Счетчик посещений ГАПОУ РС(Я) ЯПТ им. Т.Г Десяткина

социально-гуманитарный цикл

Министерство образования и науки Республики Саха(Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)

«Якутский промышленный техникум им. Т.Г. Десяткина»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
_________________ С.В.Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММАУЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.01 Якутский язык
программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих
по профессии 54.01.02 Ювелир

Квалификации:
ювелир 3, 4 разряд
огранщик вставок для ювелирных и художественных изделий, 3 разряд

Якутск, 2024

1

Организация-разработчик:
образовательное учреждение
Десяткина».

Государственное
автономное
профессиональное
РС (Я) «Якутский промышленный техникум им. Т.Г.

Разработчик:
Оконешникова Алла Юрьевна, преподаватель

РАССМОТРЕНО
на заседании предметно-цикловой
комиссии ______________
Протокол № ___ от ________ 20__ г.
Председатель ПЦК
________________/_____________/

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО
Методическим советом ГАПОУ РС(Я) ЯПТ
Протокол № ___ от ________ 20__г.
Председатель МС
___________________Филиппов М.И.

2

Пояснительная записка
Примерная образовательная программа интегративного курса учебной дисциплины
«Родной (якутский) язык» (далее – Программа) разработана с учетом требований ФГОС
среднего общего образования, ФГОС среднего профессионального образования по
профессии: 54.01.02 Ювелир, в соответствии с Рекомендациями по организации
получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ
среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом
требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой
профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо
Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО
Минобрнауки России от 17.03.2015 № 06-259) и для обеспечения сохранения и развития
языкового наследия многонационального народа Российской Федерации
Нормативную правовую основу программы составляют следующие документы:
1) Конституция Российской Федерации (ст. 26);
2) Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012
г. № 273-ФЗ;
3) Федеральный закон «О языках народов Российской Федерации» от 25 октября 1991
г. №1807-1;
4) Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» от
01.06.2005 № 53-ФЗ;
5) Стратегия национальной безопасности Российской Федерации, утвержденная
Указом Президента Российской Федерации от 2 июля 2021 г. №400;
6) Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на
период до 2025 года (в редакции Указа Президента Российской Федерации от 06 декабря
2018 г. №703);
7) Концепция программы поддержки детского и юношеского чтения в Российской
Федерации, утвержденная распоряжением Правительства Российской Федерации от 3
июня 2017 г., № 1155-р
8) Федеральный
государственный
образовательный
стандарт
среднего
профессионального образования, утвержденный приказом Министерства образования и
науки Российской Федерации, Министерства просвещения России (соответствующий
специальности и направлению);
9) Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего
образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской
Федерации от 17 мая 2012 г. № 413;
10) Закон Республики Саха (Якутия) «Об образовании в Республике Саха (Якутия)»
от 15 декабря 2014 г. № 1401-3 № 359-V;
(п. 7 статья 2 «Полномочия органов государственной власти Республики Саха
(Якутия) в сфере образования», статья 5.1. Общие требования к организации
воспитания обучающихся, п. 2 статьи 6. «Языки образования и учет региональных,
национальных и этнокультурных особенностей в образовательных программах», статья
7. Государственная итоговая аттестация по родному языку и родной литературе)
2) Закон Республики Саха (Якутия) «О языках в Республике Саха (Якутия)» от 16
октября 1992 г.;
Статья 4. Язык саха как язык коренной нации, давшей название республике является
государственным языком Республики Саха (Якутия)
Статья 25. Работникам сферы обслуживания (торговли, медицинской помощи,
местного транспорта, бытового обслуживания, международной связи и других видов
обслуживания) в саха-язычной и смешанной среде и в соответствии с Положением о
языковых квалификационных требованиях Российской Федерации (России) и Республики

3

Саха (Якутия), предусматривается применение саха, русского или местных официальных
языков.
Статья 30. В государственных и муниципальных образовательных организациях,
расположенных на территории Республики Саха (Якутия), может вводиться
преподавание и изучение языка саха как одного из государственных языков Республики
Саха (Якутия) (27.11. 2015).
В образовательных организациях курс культуры народов Республики Саха (Якутия)
изучается по решению образовательных организаций.
11) Концепция сохранения, изучения и развития государственных и официальных
языков Республики Саха (Якутия), утвержденная Указом Главы Республики Саха
(Якутия) от 21 февраля 2019 г. № 383;
- программно-методических материалов:
Региональная модельная программа создания среды саморазвития детей и молодежи
«Эркээйи Эргиирэ», рекомендована к реализации УМС МОН РС (Я) Приказ
Министерства образования и науки РС(Я) от 30 января 2020 г. №01-10/123;
Примерная основная образовательная программа среднего профессионального
образования, одобренная решением федерального учебно-методического объединения по
общему образованию;
Примерная основная образовательная программа среднего общего образования,
одобренная решением федерального учебно-методического объединения по общему
образованию;
Примерная рабочая программа воспитания, одобренная решением федерального
учебно-методического объединения по среднему профессиональному образованию;
Примерная рабочая программа «Родной (якутский) язык» для 10-11 классов,
одобренная ФУМО и включенная в федеральный реестр;
Примерная рабочая программа «Родная (якутская) литература)» для 10-11 классов,
одобренная ФУМО и включенная в федеральный реестр;
Примерная рабочая программа «Язык саха как государственный» для 10-11 классов,
одобренная ФУМО и включенная в федеральный реестр;
Примерная рабочая программа «Язык саха как государственный» для ОО СПО,
одобренная ФУМО и включенная в федеральный реестр.
1) Примерная рабочая программа «Родная (якутская) литература)» для 10-11
классов, одобренная УМС;
2) Примерная рабочая программа «Родной язык» для 10-11 классов, одобренная УМС;
3) Примерная рабочая программа «Язык саха как государственный» для 10 -11
классов, одобренная УМС.
4) Примерная рабочая программа «Язык саха как государственный» для ОО СПО,
одобренная УМС.
- Локальных документов образовательного учреждения (ООП, Положение о
языках образования и другие).
Якутский язык в соответствии с действующими нормативно-правовыми
документами наравне с русским языком имеет статус государственного языка Республики
Саха (Якутия) и преподается как учебный предмет в образовательных организациях.
Выступая как родной, якутский язык является основой развития мышления,
воображения, интеллектуальных и творческих способностей обучающихся; основой
самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых
знаний и умений, включая организацию учебной деятельности.
Якутский язык является средством приобщения к духовному богатству культуры и
литературы народа, одним из каналов социализации личности. Обучение интегративного
курса родного (якутского) языка, литературы, культуры рассматривается как базисный
4

компонент целостной системы гуманитарного, в том числе языкового, образования в
образовательных организациях Республики Саха (Якутия). Интегративный курс родного
языка, литературы, культуры относится к общему гуманитарному циклу основной
профессиональной образовательной программы.

5

СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ …………

5

1.1. Область применения программы учебной дисциплины ………...

5

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы …………………….

6

1.3. Цели и задачи дисциплины- требования к результатам освоения
дисциплины ……...

7

1.4. Использование часов вариативной части ОП.
1.5. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
…………………………………………………….

9

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы ………….

9

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ………

10

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ …………

20

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

20

3.2. Информационное обеспечение обучения. Перечень рекомендуемых учебных
изданий, дополнительной литературы, Интернет ресурсов.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ …………………………………………………………

22

………………………………………………………..

6

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Интегративный курс родного языка, литературы и культуры
«Родной (якутский) язык»
1.1. Область применения программы учебной дисциплины
Интегративный курс родного языка, литературы и культуры учебной дисциплины
«Родной (якутский) язык» входит в общеобразовательный цикл как базовая учебная
дисциплина. Относится к общему гуманитарному циклу основной профессиональной
образовательной программы среднего профессионального образования РС(Я) и
представляет собой ценный в образовательном, воспитательном и развивающем отношении
содержательный учебный материал, формирующий личность обучающегося.
Образовательная организация в рамках общеобразовательного цикла обеспечивает в
случаях, предусмотренных действующим законодательством в области образования,
возможность изучения государственных языков республик Российской Федерации из числа
языков народов Российской Федерации. В этом случае предусматривается изучение
предмета «Родной язык». В случае отсутствия такой необходимости, образовательная
организация может самостоятельно выделить часы в учебном плане на учебный предмет
«Родная литература», перераспределив часы, выделяемые на учебный предмет
«Литература» для изучения произведений из блока «Родная (региональная) литература» и
«Литература народов России».
Получение среднего профессионального образования на базе основного общего
образования осуществляется с одновременным получением среднего общего образования в
пределах соответствующей образовательной программы среднего профессионального
образования. В этом случае образовательная программа разрабатывается на основе
требований федеральных государственных образовательных стандартов среднего общего
(далее – ФГОС СОО) и ФГОС СПО с учетом получаемой профессии или специальности.
Конкретный срок реализации среднего общего образования в рамках
образовательной программы среднего профессионального образования образовательная
организация определяет самостоятельно в пределах первого года обучения.

7

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы
Учебная дисциплина является «Родной язык» является дисциплиной
общеобразовательного учебного цикла обязательных предметных областей ФГОС СОО,
включенный в общеобразовательный цикл образовательной программы среднего
профессионального образования на базе основного общего образования с получением
среднего общего образования с учетом осваиваемой профессии или специальности
Интегративный курс родного языка, литературы и культуры учебной дисциплины
«Родной (якутский) язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ООП
СПО в первый год обучения, с учетом профиля профессионального образования.
Язык преподавания дисциплины – якутский язык.
Изучению дисциплины отводится 1 час в неделю. Общее количество времени на 1
год обучения составляет 36 часов.
Образовательное учреждение вправе самостоятельно увеличивать количество часов,
отводимых для изучения родного (якутского) языка, за счет часов части плана,
формируемой участниками образовательного процесса.
Построение процесса обучения на основе интеграции предполагает: - изучение
учебного материала в логической последовательности с традиционным мировоззрением
якутского народа; - сжатие, уплотнение информации во времени; - устранение
дублирования материала, установление преемственности в развитии знаний и умений в
познании якутского языка, литературы, культуры, - систематизацию фактов, понятий,
знаний и умений.
Тематический план, содержание учебной дисциплины представлены следующими
разделами:
I модуль –Якутская национальная культура и традиционное мировоззрение народа
саха. В первую неделю месяца обучения проводится аудиторное занятие и внеклассное
мероприятие по содержанию первого модуля программы.
II модуль -Якутская литература. Во второй неделе месяца проходит занятие по
второму модулю. Содержание модуля направлено на приобщение к чтению литературных
произведений якутских писателей.
III модуль -Якутский язык. В третьей неделе месяца проходит занятие по третьему
модулю, которое направлено изучение грамматики якутского языка, на развитие
разговорной речи через литературные произведения и якутского фольклора.
IV Модуль -Творческая, проектная работа. В четвертой неделе месяца планируются
задания по проектной деятельности обучающихся направленные на развитие творческих
способностей обучающихся.
Изучение учебной дисциплины «Родной якутский язык» завершается
промежуточной аттестацией в форме дифференцированного зачета.

8

1.3. Цели и задачи дисциплины. Требования к результатам освоения дисциплины.
Преподавание интегрированной учебной дисциплины «Родной (якутский) язык»
предусматривает
продолжение
ознакомления
обучающихся
профессиональной
образовательной организации со спецификой якутского языка, литературы и культуры,
овладение им как средством познания, самореализации и социальной адаптации в
поликультурном, полиэтническом мире; с особенностями якутской традиционной
материальной и духовной культуры, быта, менталитета. Привитие интереса к
традиционной культуре, языку, чтению.
Программа интегративного курса «Родной (якутский) язык» направлена на:
- воспитание ценностного отношения к родной литературе как хранителю культуры,
включение в культурно-языковое поле своего народа;
- приобщение к культурному, литературному наследию своего народа;
- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание
исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры
народа;
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического
опыта исследовательской работы по литературе, воспитание самостоятельности в
приобретении знаний.
Назначение курса – содействовать внедрению в молодежную среду целевых
установок Республиканской программы «Эркээйи эргиирэ» на саморазвитие детей и
молодежи на основе традиционной культуры своего народа, воспитания у молодежи
уважения любви к языку, литературе, расширение кругозора и развитию речи.
Примерная программа учебной дисциплины представляет возможности
преподавателю и обучающемуся внести изменения в формах и методах преподавания по
своему усмотрению.
Освоение содержания учебной дисциплины «Родной (якутский) язык»
обеспечивает достижение обучающимися следующих результатов:
• личностных:
- формирование мотивации изучения якутского языка и стремление к
самосовершенствованию в образовательной области «Якутский язык»;
- осознание возможностей самореализации средствами якутского языка; стремление
к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование
коммуникативной компетенции и межкультурной и межэтнической коммуникации;
развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность,
эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих
гражданской идентичности личности;
- стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность
содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение
к проявлениям иной культуры, осознание себя гражданином своей страны и мира;
- готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические,
демократические) ценности, свою гражданскую позицию.
• метапредметных:
- развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;
- развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с
окружающими, выполняя разные социальные роли;

9

- развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с
информацией;
- поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;
- развитие смыслового чтения, включая умение определять тему, прогнозировать
содержание текста по заголовку/по ключевым словам, выделять основную мысль, главные
факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных
фактов;
- осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля,
самооценки в процессе коммуникативной деятельности;
- формирование проектных умений:
o генерировать идеи;
o находить не одно, а несколько вариантов решения;
o выбирать наиболее рациональное решение;
o прогнозировать последствия того или иного решения;
o видеть новую проблему;
o готовить материал для проведения презентации в наглядной форме, используя
для этого специально подготовленный продукт проектирования;
o работать с различными источниками информации;
o планировать работу, распределять обязанности среди участников проекта;
o собирать материал с помощью анкетирования, интервьюирования;
o оформлять результаты в виде материального продукта (реклама, брошюра,
макет, описание экскурсионного тура, планшета и т. п.);
o сделать электронную презентацию.
предметных:
знать/понимать:
- основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную
оценочную лексику), принятую в якутском языке;
- роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа
жизни, быта, культуры якутского народа (известные достопримечательности, выдающиеся
люди и их вклад).
уметь:
в области говорения:
- начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях
общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение,
просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на
изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее,
сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;
- делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем),
передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного,
выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую
характеристику персонажей;
- использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
в области аудирования:
- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических
текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую
информацию;
- понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов,
относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение / рассказ); уметь
определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
10

в области чтения:
- ориентироваться в тексте на якутском языке; прогнозировать его содержание по
заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания
(определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные;
устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
— читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным
пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую
догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать
свое мнение;
- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
в области письма:
- заполнять анкеты и формуляры;
- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата
о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу,
употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
- учащийся, умеет творчески применять полученные теоретические познания на
практике в новой, нестандартной ситуации, «переносить» в нее изученные и усвоенные
ранее понятия, законы.
Личностные результаты
реализации программы воспитания
(дескрипторы)

Осознающий себя гражданином и защитником великой страны.
Проявляющий активную гражданскую позицию, демонстрирующий
приверженность принципам честности, порядочности, открытости,
экономически активный и участвующий в студенческом и
территориальном самоуправлении, в том числе на условиях
добровольчества, продуктивно взаимодействующий и участвующий
в деятельности общественных организаций.
Соблюдающий нормы правопорядка, следующий идеалам
гражданского общества, обеспечения безопасности, прав и свобод
граждан России. Лояльный к установкам и проявлениям
представителей субкультур, отличающий их от групп с
деструктивным и девиантным поведением. Демонстрирующий
неприятие и предупреждающий социально опасное поведение
окружающих.
Проявляющий и демонстрирующий уважение к людям труда,
осознающий ценность собственного труда. Стремящийся к
формированию в сетевой среде личностно и профессионального
конструктивного «цифрового следа».
Демонстрирующий
приверженность
к
родной
культуре,
исторической памяти на основе любви к Родине, родному народу,
малой
родине,
принятию
традиционных
ценностей
многонационального народа России.
Проявляющий уважение к людям старшего поколения и готовность
к участию в социальной поддержке и волонтерских движениях.
Осознающий приоритетную ценность личности человека;
уважающий собственную и чужую уникальность в различных
ситуациях, во всех формах и видах деятельности.

Код личностных
результатов
реализации
программы
воспитания
ЛР 1

ЛР 2

ЛР 3

ЛР 4

ЛР 5
ЛР 6
ЛР 7
11

Заботящийся о защите окружающей среды, собственной и чужой
безопасности, в том числе цифровой.

ЛР 10

Коды проверяемых компетенций
ОК 1. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности,
применительно к различным контекстам
ОК 2. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для
выполнения задач профессиональной деятельности
ОК 3. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное
развитие
ОК 4. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами,
руководством, клиентами
ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке
Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста
ОК 6. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное
поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей
Код ПК,
ОК

Умения

ПК 1.1-1.3

В области аудирования:
- понимать отдельные фразы и
наиболее употребительные слова в
высказываниях,
касающихся
важных тем, связанных с трудовой
деятельностью;
- понимать, о чем идет речь в
простых, четко произнесенных и
небольших по объему сообщениях
(в т.ч. устных инструкциях).
В области чтения:
- читать и переводить тексты
профессиональной
направленности (со словарем)
В области общения:
- общаться в простых типичных
ситуациях трудовой деятельности,
требующих
непосредственного
обмена информацией в рамках
знакомых
тем
и
видов
деятельности;
- поддерживать краткий разговор
на
производственные
темы,
используя простые фразы и
предложения, рассказать о своей
работе, учебе, планах.
В области письма:

ПК 2.1-2.3

Знания
- правил построения простых и
сложных предложений на
профессиональные темы;
- основных общеупотребительных
глаголов (бытовая и
профессиональная лексика);
- лексического минимума,
относящегося к описанию
предметов, средств и процессов
профессиональной деятельности;
- особенностей произношения;
- правил чтения текстов
профессиональной направленности

12

писать
простые
связные
сообщения на знакомые или
интересующие профессиональные
темы
1.4. Использование часов вариативной части ОП.
1.5. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины
Максимальная учебная нагрузка обучающегося 54 часа, в том числе:
- обязательная аудиторная учебная нагрузка обучающегося 36 часа.
2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ТЕМАТИЧЕСКОЕ
ПЛАНИРОВАНИЕ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Объем
часов
Максимальная учебная нагрузка (всего)
36
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
36
в том числе:
лекционные занятия
10
практические занятия
26
контрольные работы
Индивидуальный проект (если предусмотрено)
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
в том числе:
Указываются все виды самостоятельной работы (реферат, расчетнографическая работа, домашняя работа и т.п.) с указанием часов
Промежуточная аттестация в форме: дифференцированный зачет
Профильное изучение учебной дисциплины Родной (якутский) язык
осуществляется частичным перераспределением учебных часов и отбором дидактических
единиц в зависимости от важности тем для профессии.

13

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
Ыйдар

Балаҕан
ыйа-Улуу
Суорун
ыйа.

1 модуль
Үгэс эргиирин
тутуһуу:

2 модуль
Ааҕыы:

-Төрүт үгэстэр:
Отордуур алааска
саха олоҕо. Сир
астааһын.
Кыстыкка
бэлэмнэнии.
Кыстыкка киирии.
Тэйилгэ туома.
-Идэ биэриитин,
идэ киириитин
туһунан кэпсэтии.
3 сүрүн идэ: 1. Уус.
2. Тыл. 3.
Эмчит(Ойуун/удаҕ
ан).

-А.Е.КулаковскайӨксөкүлээх
Өлөксөй «Оттоку
олук алгыһа».
-С.И.Тарасов «Ол
улуу киһи
барахсан».
Ааҕыы, сэһэргэһии.

Ийэ тыл Буор
кутунан аана –
дорҕоон (аһаҕас,
бүтэй, дифтонг)
уонна буукуба.
Сүһүөхтэр (аһаҕас,
сабыылаах, көнө,
судургу).

-Олоҥхолортон
айыы дьонун
дьиэтин-уотун
туһунан олуктары
ааҕыы.

Ийэ тыл Салгын
кутунан аана –
Новгородов
алпабыыта.
Билиҥҥи саха
алпабыыта.

-И.М.ГоголевКындыл «Хара
кыталык».
Ааҕыы, аахпыты
ырытыһыы, салгыы
бэйэ ааҕарга
ылыныы.

Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана –
аһаҕас дорҕоон
дьүөрэлэһиитин
сокуона.

Лиэксийэ,
кэпсэтии

3 модуль
Ийэ тыл Үс
кутунан
ааннанара:

Ааҕыы
муодулуттан
холобурдары ылан
тылга үлэ. Киирии
тылы сахатытыы.
Тылдьыты туһаныы.

4 модуль
Айар дьарык:

-«Мин идэм» –
өйтөн суруйуу.
-Олонхоттон 1
модульга
талыллыбыт
олуктарынан
уруhуй.

Үөрэх таһынан
ыйдааҕы тэрээһин.
Бырайыак

Бэйэ үөрэнэр
үлэтэ:

Литэрэтиирэ

-«Дьоҕургун
уһугуннар, Идэҕин
бул, Идэҕэр
туһаайылын»
-«Идэни талыыолоҕуҥ сүрүн
хардыыта дуо?»төгүрүк остуол тула
аһаҕас кэпсэтии
-«Саха тыла сир
симэҕин курдук
сиэдэрэй» - хоһоон
күрэҕэ
- Көмүс илиилээх мас
уустарын кытта
көрсүһүү.
Устудьуоннар
илиинэн
оҥоһуктарынан
быыстапката.
- «Өбүгэ ситимэ»
норуот эмчиттэрин
кытта истиҥ көрсүһүү.
«Саха сирин эмтээх
үүнээйилэрэ» - доклад
ааҕыы
- Интерактивнай
оонньуу: «Ханнык идэ
буоларын таай».
-Хаартыска күрэҕэ
«Мин инники идэм».
- «Мин талбыт идэбин
олоххо киллэрэр
былааным» -

-Гоголев И.Кындыл. «Хара
кыталык».
Ааҕыы, биир
сүрүн геройу
ойуулааһын, бэйэ
санаатын суруйуу.
Интернет
ситимиттэн булан
бу айымньыга
Саха театрын
испэктээгин көрүү.

-Саха Өрөспүүбүлүкэтин
норуоттарын култуурата.
10-11 кылаас. Учебнай
пособие. Дьокуускай:Бичик, 2020.
- Николаев С.И.Сомоҕотто. Саха итэҕэлэ. –
Дьокуускай, 2017.
-Кулаковскай А.Е. Ырыахоһоон. Хоһооннор,
поэмалар. – Якутскай:
Кинигэ изд-вота, 1978. –
296 с.
-Ойуунускай П.А.
Дьулуруйар Ньургун
Боотур: Олоҥхо. –
Дьокуускай, 2003. – 544 с.
-Гоголев И.-Кындыл. Хара
кыталык (Черный Стерх):
Роман. – Якутск, кн.издво, 1977.

-М.Д. Ефимов.
«Мин күhүҥҥүм»
хоһоону ааҕыы, ис
хоһоонун ырытыы.

14

бырайыак
көмүскээһинэ.
(Нэдиэлэ иһигэр
үлэлэри хомуйуу,
быыстапканы тэрийии
үлэтэ).
Бэлиэтээһин:
ыйыллыбыт
бырайыактартан
устудьуоннар талан
тэринэллэр.
Алтынньы
Хотой
Айыы ыйа

Сэтинньи
- Байанай

-Төрүт үгэстэр:
Түмэн олох.
Киьилээх буолуу.
Тумус киьини
иитии.
Баһылык буоларга
сананыы.
Дьону тустаах
суолга түмэр
сүрдэнии. Түмсүү.
Сүр.

-Ааҕыы, ырытыы.
А.Е.Кулаковскай
«Ойуун түүлэ»,
-«Саха
интеллигенциятыгар
» сурук.
Ааҕыы, сэһэргэһии.
-Олоҥхолортон
Айыы бухатыырын
ойуулуур олуктары
ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
В.С.Яковлев-Далан
«Тыгын Дархан» /
киинэ «Тыгын
Дархан», режиссер
Н.Аржаков, 2020 с.

-Ийэ тыл Буор
кутунан аана – Тыл
лексическэй
суолтата
(үөскээһининэн,
туттуллар
майгытынан, ис
хоһоонунан, хас
суолталааҕынан)
Эрчиллиилэри
толоруу.
- Ийэ тыл Салгын
кутунан аана –
Омоним. Синоним.
Антоним.
Эрчиллиилэри
толоруу.
- Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана –
Олоҥхоҕо Орто
дойду айыллыытын
ойуулааһыны
иҥнигэһэ суох
ааҕыы, сыыһата
суох устан суруйуу.

- Олоҥхоҕо баар
бухатыырдары
билиҥҥи саха
ыччатын кытары
тэҥнээн көрөн саха
билиҥҥи ыччатын
дьүһүйүү.

-Төрүт үгэстэр:

Ааҕыы, ырытыы. -

Буор кут- Тыллар

-«Байанай бэлэҕэ»

- Кулаковскай А.Е.
«Саха
интеллигенциятыгар
сурук»
айымньытынан
харда сурук айыы
(ыйытыылары
бэлэмнээhин).

«Түмсүүлээх буол,
Тэрээһиннээх буол,
Иллээх буол».
1. Хотой Айыыга
сүгүрүйүү туома.
2. “Күһүҥҥү киһи
күлбүтүнэн, сааскы
киһи салбаммытынан”
– сахалыы эт, балык
астарга быыстапка.
Хамсаныылаах
оонньууларга күрэх.
(айылҕаҕа тахсан).
3. «Махтанабын
Ийэбэр» ийэ күнүгэр
аналлаах тэрээһин.
«Ийэбэр, Эйиэхэ... »
хоһоон айыытыгар
күрэх.
4. Күһүҥҥү муҥха
абылаҥа, кистэлэҥэ.
5. «Уолан ааҕыылара»
суоппардар
күннэригэр аналлаах
хоһоон күрэҕэ.
6. «Дьыл оҕуһун
көрсүү» сиэрэ-туома.

Далан «Тыгын
Дархан»
айымньытынан ис
хоһоонун, сүрүн
санаатын
дьүүллэһэргэ
бэлэмнэнии,
киинэни көрүү.

- Кулаковскай А.Е. Ырыахоһоон. Хоһооннор,
поэмалар. – Якутскай:
Кинигэ изд-вота, 1978 –
296 с.
- Кулаковскай, Алексей
Елисеевич.Саха
интеллигенциятыгар /
Өксөкүлээх Өлөксөй ; Пер.
с рус. Д.В. Кириллина. Дьокуускай : Полиграфист,
1997. - 48 с.
- Саха литературата : 10
кылаас : уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар : М.Т.Гоголева,
Л.Ф.Молукова,
Е.М.Поликарпова,
У.М.Флегонтова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.1. –
2022. - 256 с.

-«Байанай ыйын

-Николай Лугинов

Саха литературата : 10

15

ыйа

Сонор суола.
Дьолуо. Дьолуо
тардыы.
Булчут киһи.
Булуу. Баарт.
Байанай алгыhа.
Ымыы. Харысхал.
Ытык сир.
- Күһүҥҥү муҥха.
Муҥха олоҥхото.
Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,
тутуһуу.

Ахсынньы
–
Билгэ
Хаан ыйа.
Сэһэн
кэмэ.

-Төрүт үгэстэр:
Саха сэһэнэ. Сэһэн
киһи. Сээркээн
сэһэн. Олоҥхо
сэһэнэ.
Олоҥхолуур үгэс.
Олоҥхо истии
(Ыччат
олоҥхоһуттары
балаҕаҥҥа истии).
Кыһыҥҥы күн

С.А.Зверев-Кыыл
Уола «Айхал
эйиэхэ, аар тайҕа!»
Ааҕыы, сэһэргэһии.
-Норуот ырыалара
«Аал уот алгыһа»,
«Булчут алгыһа»,
«Балыксыт алгыһа».
-Олоҥхолортон
Уруу ыһыаҕын
туһунан олуктары
ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
В.В.Яковлев «Кытта
кырдьыбыт тэҥкэ
тиит»/киинэ «Тойон
кыыл», режиссер
Эдуард Новиков,
2018 с.

ситимнэрэ: тэҥҥэ
холбуур ситим,
баһылатыылаах
ситим (дьүөрэлэһии,
Салайыы, сыстыы,
тардыы ситимэ)
Эрчиллиилэри
толоруу.
Салгын кут- Холбуу
тыллар.
Эрчиллиилэр.
Ийэ кут –
Сомоҕо домохтор.
Ааҕыы муодулуттан
холобурдар. Тест
толоруу.

диэн тиэмэҕэ өйтөн
суруйуу.

-Ааҕыы, ырытыы.
А.И.СофроновАлампа «Билгэ»,
«Таҥхаһыт»,
«Дорообо, дойдум».
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
С.П.Данилов
«Өксөкүлээх
туһунан баллада»,
«Кэс тыл»,

Ийэ тыл Буор
кутунан аана: төрүт
дорҕооннору таба
саҥарыы, суруйуу.
Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
эвфемизм.
Холобурдары
Ааҕыы модулуттан
көр.
Ийэ тыл Ийэ

Сорудах (талан):
Олоҥхо
хоһуйуутугар
олоҕуран бэйэҕит
тускутунан(эбэтэр
талбыт идэҕит
туhунан ) ойуулаандьүһүйэн этэргэ
холонуҥ.

-Тимофей Сметанин
булт туhунан
кэпсээннэринэн
кроссворд айан
оҥоруу

нэдиэлэтэ».
-Байанайдаах
булчуттары көрсүһүү
чиэстээһин, санаа
атастаһыыта.
-Кулаковскай
«Байанай алгыһа»
диэн хоһоонунан
тыыннаах ааҕыы
күрэҕэ.
-Тимофей Сметанин
айымньыларынан
хаһыат күрэҕэ.
-«Уол оҕо – кус
быһый, ат бөҕө» күрэх.
-Викторина “Ханнык
биллэр дьон Байанай
бэлиэтин анныгар күн
сирин көрбүттэрий?»
-Бу ыйга төрөөбүт
күннээхтэри
бэлиэтээһин
малааһына.
-Байанай бэлэҕиттэн
мааны астар, күндү
түүлээхтэн кыргыттар
иистэрин
быыстапката.

«Кустук»
сэһэнигэр
рецензия
суруйуута.
- «Тойон кыыл»
киинэни көрүү,
ырытыһыы.

кылаас : уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар : М.Т.Гоголева,
Л.Ф.Молукова,
Е.М.Поликарпова,
У.М.Флегонтова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.1. –
2022. - 256 с.
Саха народнайырыалара
(Якутские народные песни.
Часть II). Якутск. Кн.издво, 1977.
Яковлев, Василий
Васильевич (поэт, прозаик,
переводчик; 1934-1994).
Кыттакырдьыбыттэҥкэтии
т : [кэпсээн] // Тыасалгына
: кэпсээннэр. - Якутскай,
1984. - С. 137-178

-«Толкуйдаа.
Оонньоо. Кыай» - тыл
оонньуута (тыл өйө,
толкуйдатар
таабырыннар,
кистэлэҥнээх
остуоруйалар,
эриирдээх суот, өйү
сынньар, күлүүстээх
оонньуулар).
-Остуол сахалыы

Сэһэн Ардьакыап
«100 cыллаах улуу
былаан» аах.
Тыл оонньуутугар
сорудахтары
толкуйдаа.

-Софронов, Анемподист
Иванович (1886-1935).
Талыллыбыт айымньылар :
2 томнаах / А. И.
Софронов; [хомуйан
оҥордулар: Г. К.
Боескоров, Г. Р.
Кардашевскай; коммент.
оҥордо Г. Р.
Кардашевскай]. - Якутскай
: Саха сиринээҕи кинигэ

16

Тохсунньу
ый Танха
хаан ыйа

туруута (21.1225.12). Хараҥа,
тымныы кэмҥэ
алгыс, туом,
оонньуу көмөтүнэн
өйү күүһүрдүнүү.
Өйү сытыылыыр,
сынньар, тобулар
оонньуулар/остуол
оонньуулара. Сүрү
өй көмөтүнэн
күүһүрдүү туома.

«Итэҕэл»,
«Ойуунускайдыын
кэпсэтии».
-Бэйэ ааҕыыта.
Олоҥхолортон
Айыы бухатыырын
ойуулуур олуктары,
айаныгар көрсөр
моһоллорун туһунан
ааҕыы.

кутунан аана:
Ааҕыы муодулуттан
ылан олоҥхоттон
холобурдар.

-Төрүт үгэстэр:
Таҥха – Айылҕа
айыллан
таҥастанара. Сир
аннынааҕы уу –
Сүллүү үллэн
тааҥныыра. Ойбон
алларыы.
-Айылҕа эйгэтин
кэтээн көрүү.
Доруобуйаны
харыстаныы:
1. Бэйэ ис уотун
харыстаныы
(сылаастык
таҥныы, сылаас
аhы аhааhын.
2.Ис турук уотун
харыстаныыдоҕоттору кытта
истиҥ кэпсэтии.
-Төрүт итэҕэл.
Танха- дьыл
таҥарата,
танхаастрологията.

Ааҕыы, ырытыы.
-П.А.Ойуунускай
«Гадание Таҥха и ее
значение»,
«Бырастыы».
- Ааҕыы,
сэһэргэһии.
Олоҥхолортон оҕо
төрөөһүнүн, Таҥха
биһик туһунан
олуктары ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта. Н.Г.
Золотарев-Якутскай
«Төлкө» романа.

-Ийэ тыл Буор
кутунан аана: Туора
киһи саҥатыгар
туттуллар сурук
бэлиэлэрэ.
Эрчиллиилэр.
-Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Киирии тыл
сыһыарыытын
сөпкө туттуу,
суруйуу
-Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Ааҕыы муодулугар
баар олоҥхоттон
оҕо төрөөһүнүн,
Таҥха биһик
туһунан олуктары
устуу,
дорҕоонноохтук
ааҕыы.

оонньууларын күрэҕэ
(хаамыска, хабылык,
тыксаан, дугда,
тырыыҥка, күөрчэх
ытыйыы/мээрикээн).
-«Мас-игра».
Кэскил Прудецкай
мастарыскыайын
оонньууларын
билиһиннэрии:
«Өлүөнэ очуостара»,
«Биэс ойбон»,
«Тыксаан», «Эрийии»,
«Отонньуттар»,
«Саһаан» о.д.а.
Талыллыбыт
суруйааччы
айымньыларынан
презентация
оноруута.
(П.А.Ойуунускай
эбэтэр Н. Якутскай)

«Өбүгэм дьарыгын
утума» таҥхаланыы
нэдиэлэтэ"
1. Күрүө туттуу
туома. Таҥха
алгыстара.
2. Таҥха көрүҥнэрэ,
оонньуулара
3. Идэ биэриитин
билгэлээһиҥҥэ сүбэ.
4. Уолаттарга
Хапсаҕай үөрэҕэ,
күрэҕэ.
5. Таҥха киэһэтэ.

изд-вота, 1964-1965. - Т. 2:
Кэпсээннэр. Очерк.
Хоһооннор. Поэмалар. 1965. - 442, [1] с.
-Саха литературата: 11
кылаас: уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.
Бүччүм үлэлэр
тиэмэлэрэ:
1.Амма Аччыгыйа
- саха сээркээн
сэhэнньитэ.
2.Айымньыга сири
харыстааhын.
3. «Төлкө» роман
уонна биhиги.

-Ойуунускай, Платон
Алексеевич. Талыллыбыт
айымньылар: 3 томнаах :
хоһооннор, тылбаастар,
драматическай поэмалар,
кэпсээннэр, сэһэннэр,
ахтыылар, ыстатыйалар / Дьокуускай : Бичик, 1993.
Т. 1: Хоһооннор,
тылбаастар, драматическай
поэмалар. - 1992. - 335.
-Саха литературата: 11
кылаас : үөрэх кинигэтэ :
[икки чаастаах] /
[ааптардар:
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.

17

Таҥхаланар үгэс.
Таҥха көрүҥнэрэ,
оонньуулара. Бу
сахалыыта. Дьылҕа
суруга, Дьылҕа
кинигэтэ.
Олунньу
ый - Одун
Хаан ыйа

-Төрүт үгэстэр:
Сүрү күүһүрдүнэр
кэм. Киһиэхэ сүр
киирэр ойбонноро
(чакра). Ийэ тыл.
Төрөөбүт төрүт
тыл. Ийэ кут – Ийэ
өй –Ийэ тыл.
Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,
тутуһуу.

-Ааҕыы, ырытыы.
М.Д.Ефимов «Тыл
күүһэ».
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
С.Е.Дадаскинов
«Төрөөбүт тылбар
андаҕар».
-Бэйэ ааҕыыта.
Н.И.Харлампьева
«Сахаҥ тылыгар
итэҕэйээр»,
«Кытаанах буол».

Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Кыбытык тыллар,
этиилэр.
Эрчиллиилэр.
- Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Киирии тыл
сыһыарыытын
сөпкө туттуу,
суруйуу
- Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Өбүгэбит олоҕундьаһаҕын бэлиэтиир
тыллары Ааҕыы
муодулугар киирбит
айымньылартан
булан устуу,
сэһэргэһии.

«Төрөөбүт тылым
кэскилин туhунан
мин санааларым» –
тойоннооhун, өйтөн
сурук.

Ийэ тыл нэдиэлэтэ:
-Бэнидиэнньик. Өс
хоһооннорунан
ребустары оҥоруу.
-Оптуорунньук.
Хоһоон ааҕыытын
күрэҕэ.
-Сэрэдэ. Эркин
хаһыатын таһаарыы.
-Чэппиэр. Таба
суруйуу күрэҕэ.
-Бээтинсэ. Айымньы
ис хоһоонугар уруһуй
күрэҕэ.
-Субуота.
Хамаанданан күрэх.

-М.Д.Ефимов«Тыл
күүhэ» хоһоонун
өйтөн ааҕарга
бэлэмнэнии.

-Төрөөбүт тыл – сайдыы
силиһэ. Методическайбиблиографическай
матырыйааллар / Саха
Респ. Нац. б-ката, Оҕо
уонна ьгччат киинэ,
Библиографическай отдел;
хомуйан оҥордулар:
А.Д.Иванова,
Е.Н.Кычкина. Дьокуускай, 2019. - 60 с.
-Саха литературата : 11
кылаас : үөрэх кинигэтэ :
[икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.

Кулун

18

тутар –
Дьөһөгөй
Ыйа

-Төрүт үгэстэр:
Ыал –олох төрдө
(Төрүт үгэс, сиэртуом).
- Саха ыала, өбүгэ
терүт үгэстэрэ.
-Сиэр-майгы үтүө
үгэстэрэ.
- Дьөһөгөй үөрэҕэүлэҕэ сыстыы,
үлэнэн
уһаарыллыы.
-Олох-дьаһах,
сиэрдээх билии.
-Төрүт дьарыкка
эргиллии (сылгыны
үөрдээн иитии,
көлүүр атын
айааһааһын).
- Сааскы куйуур.
Куйуур олоҥхото.
Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,
тутуһуу.

-Ааҕыы, ырытыы.
В.М.НовиковКүннүк
Уурастыырап
«Үрүмэччи маҥан
ат».
Д.Н.Макеев «Ат
хараҕа».
-Ааҕыы,
сэһэргэһии. Олоҥхо
бухатыырын атын
ойуулуур олуктары
ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
В.Е.ВасильевХарысхал
«Тураҕааскы»
кэпсээн.

-Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин тылдьыта
(Педагогика уонна
тыл үөрэҕин
терминнэрэ).
-Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Ситимнээх саҥа.
Тиэкис.
-Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Өбүгэбит олоҕундьаһаҕын бэлиэтиир
тыллары ааҕыы
муодулугар баар
айымньылартан
булан устуу,
сэһэргэһии.

Бэйэ дьиэ кэргэнин
үгэстэрин, сиэринтуомун туһунан
суруйуу, уруу-аймах
Төрүччүтүн
оҥостуу.

-Олоҥхо нэдиэлэтэ
«Олоҥхо-саха омук
өркөн өйө».
Идэлэринэн аттаран
дьарык/тэрээһин:
-Баттах маастара –
Саха кыыһа-сир
сиэдэрэй симэҕэ.
-Ас астааччы – Саха
үүт астарын
доруобуйаҕа туһата.
-Пекарь-кондитер өбүгэм төрүт аһа(Саха
төрүт аһын
быыстапката,
презентация).
-Портной –
Викторина: «Сахалыы
таҥаһы төһө
билэҕин?».
-Бухгалтер – «Олоҥхо
кистэлэҥэ» (Устин
Нохсоороп «Дыырай
Бэргэн», «Кыыс
Дэбилийэ»
олоҥхолорго ребус
оҥоруу).
-СКД – Орто дойду
оҥоһуллуута(«Дьулур
уйар Ньургун
Боотур»олоҥхоттон,
театрализованнай
көрдөрүү).
-Обувщик«Харысхал»
ойууларын олоҥхону
кытта дьүөрэлээһин.
-ЗИО - «Мындыр өй»
(П.Ойуунускай
«Дьулуруйар Ньургун
Боотур» олоҥхоҕо

-Олоҥхоттон
айылҕаны, аты
ырыанан,
хоһоонунан
хоһуйуулары
булан устуу, этэ
үөрэнии.

-Даниил Макеев. Ат
хараҕа: кэпсээн. Дьокуускай: Издательский
Дом "Ридер", 2016. - 143 с.
-Новиков В. М.-Күннүк
Уурастыырап.
Айымньылар. Дьокуускай: Бичик, 2010.
Т. 1 : Сааскы күөх
сарсыарда : хоһооннор.
Үрүмэччи маҥан ат. С. 7375.
-Харысхал. Таптыыр,
ахтар дьоннорум :
сэһэннэр, кэпсээннэр / В.
Е. Васильев-Харысхал ;
[аан тыл авт. В. Д.
Михайлов]. - Дьокуускай
[ХИФУ изд-й дьиэтэ],
2012. - 158 с.
- Ыал бии билиитэ. –
Дьокуускай: Кудук, 2001.
- Дьөһөгөй Айыы:
коллективнай монография.
– Дьокуускай, 2005.

19

викторина).
-Соцработник –
«Таайтарыылаах
таайбараҥ»
(К.Оросин,
«Дьулуруйар Ньургун
Боотур» олоҥхотунан
кроссворд, сканворд).
-Кассир-контролер –
(Былыргы сахалар
күҥҥэ-дьылга,
күннээҕи олоххо
сыһыаран бэйэлэрэ
кээмэйдээхтэрэ).
Тургутук: «Төһө
билэҕин уста
кээмэйин?».
Муус
устарАйыыһыт
ыйа

-Төрүт үгэстэр:
Айыыһыт сиэрэ.
Аан айыыһыт
сиэрэ.Имэҥ,
Дьалыҥ Айыыһыт
сиэрэ.Хороҥ,
Ньэлбэҥ Айыыһыт
сиэрэ. Хан
Айыыһыт сиэрэ.
Күбэй Айыыһыт
сиэрэ. Эдьэн
Айыыһыт сиэрэ.
Айыыһыт үөрэҕэ.
Анал.
Кэпсэтии, сиэртуом толоруу.
-Күтүөт-кийиит
сиэрэ.
-Билсии.
Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,

-Ааҕыы, ырытыы.
Н.А.Габышев
«Анфиса».
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
А.И.Софронов
«Үрүҥ туллук эрэ
мөлбөстүүр»,
«Ньургуһуннааҕар
ньуолдьаҕай
ньуурдаах»,
«Уулларбыт
хорҕолдьун
курдук», «Миигин
тоҕо ыллаппаккын».
-Олоҥхолортон
Айыы кыыһын
ойуулуур олуктары
ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
П.Н.Тобуруокап
«Сорохтор киһиэхэ
кэрэтэ»,

-Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин тылдьыта
(Политика,
уопсастыба олоҕун
уонна спорт
терминнэрэ).
-Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Тиэкис
араастарыгар
холобурдары
суруйуу.
- Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Ааҕыы
муодулуттан
олоҥхоҕо кэрэ
кыыс, уолан уол
уобарастарын
ырытыы.

-«Дьоллоох дьиэ
кэргэн» диэн
тиэмэҕэ өйтөн
суруйуу.
-Тимофей Степанов
хартыыналарын
ырытыы.

«Төрүккүн харыстаа,
Аналлааххын бул,
Ыччаккар кэскили
биэр».
1. «Олох уонна таптал
туһунан обургу
оҕолор тус санаалара»
– интернет ситимин
ыстатыйатынан санаа
үллэстиитэ ( үлэни
суруйтарбыт уонна
бэчээккэ биэрбит
И.С.Портнягин
аатынан Сыырдаах
орто оскуолатын
төрүт култуура
учуутала Хорунова
Н.С.)
2. Айыыһыт
оонньуулара.
Оонньуурдары
оҥоруу.
3. Сахалыы ырыа

Николай Якутскай
«Төлкө»
романынан
реферат.

-Саха литературата : 11
кылаас : уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.
-Софронов, Анемподист
Иванович (1886-1935).
Айымньылар / Анемподист
Софронов ; хомуйан
оҥордо В. Г. Семенова ;
[редкол.: А. К. Акимов уо.
д. а. ; тыллар
быһаарыыларын
оҥордулар: Г. В. Попов, М.
П. Попова]. - Дьокуускай :
Бичик, 2005 -. Хоһооннор,
поэмалар : (1912 - 1927). -

20

Ыам ыйа –
Иэйэхсит
ыйа

Бэс ыйа –
Үрүҥ
айыы ыйаыһыах
кэмэ

тутуһуу.

«Таптыырга буруй
суох», «Суох, кэбис,
тапталым».

ыллааһыны, туойууну,
туойсууну, хоһоону
толорууну, ааҕыыны,
хомуска оонньооһуну
тэрийии.
4. «Өбүгэ кэрэтин
үйэтитэн» – Саха
таҥаһыгар күрэх.

2005.- 542, [1] с.
-Тобуруокап, Петр
Николаевич. Талыллыбыт
айымньылар / Петр
Тобуруокап. - Якутскай :
Саха сиринээҕи кинигэ
изд-вота, 1977. - 397, [1] с.
- Айыыһыт. Иэйэхсит :
коллективнай монография.
– Дьокуускай, 2002.

Төрүт үгэстэр:
- Саха саҥа сыла –
Күөххэ үктэнии.
Иэйэхсит түһэр,
уйгу-быйаҥ
үөскүүр, саҥа олох
салҕанар.
- Ыам ыйа-үүт
ыйа. Айылҕа
уһуктар, от-мас
көҕөрөн барар,
ынах барыта
төрөөн, үүт ас
дэлэйэр.
- Сайылыкка көһүү
- Ньукуолуналгыстаах алаадьы,
саламаат, кус минэ,
салама ыйааһын.
- Арчыланыы,
ыраастаныы, үрүҥ
тунах сайыҥҥа
үктэнии.

-Ааҕыы, ырытыы.
В.С.Яковлев
«Дьикти
саас»/киинэ
«Дьикти саас»,
режиссер Никита
Аржаков, 2013 c.
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
А.А.Иванов-Күндэ
«Кии сыта»,
«Төрөөбүт сир»,
«Сайыҥҥы»,
«Сайын».
-Олоҥхолортон Аал
Луук маһы
ойуулуур олуктары
ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
И.М.Гоголев
«Иэйэхсити
кэлэтии».

Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин тылдьыта
(Ахсаан, иис-уус
тиэрминнэрэ).
Эрчиллиилэр.
- Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Ахсаан, иис-уус
тиэрминнэрин
устуу, саҥарар
саҥаҕа туттуу.
- Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Өбүгэбит олоҕундьаһаҕын бэлиэтиир
тыллары Ааҕыы
муодулугар баар
айымньылартан
булан устуу,
сэһэргэһии.

-Сахалыы урууга
аналлаах уус-уран
эҕэрдэ тылларын
айыы.
-Аҕа дойду Улуу
сэриитигэр
кыттыбыт эhэлэрин,
эбэлэрин туhунан
иһитиннэрии
бэлэмнээн дьон
дьүүлүгэр
таһаарыы.

«Чөл буолуу сиэрин
үөскэтии»
1. Айылҕалыын
алтыһыы, сир
иччитигэр салама
ыйааһын, арчыланыы,
ыраастаныы.
2. Хатыы түмүгүнэн
уоланнар 9 төрүт
хамсаныыны төһө
сатыылларын
тургутуу.
3. Сааскы сүүрүү –
күрэх.
4. Хаартыска күрэҕэ
«Мин бастакы
булдум, аҕабын
кытта».
5. В.С.Яковлев
«Дьикти саас»
айымньытын
оруолларынан
үллэстэн сыанаҕа
оонньоон көрдөрүү.

Хас биирдии
оҕо/устудьуон
сайын туһунан
талан ылбыт
тематыгар эбэтэр
айар дьарык
түмүгүнэн
иһитиннэрии
оҥоруута.

-Саха литературата : 11
кылаас: уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.
-Күндэ. Кыыһар туҥат
сырдыга : Уус-уран
айымньылар. Тылдьыт.
Ыстатыйалар.
Библиография / Күндэ. Дьокуускай : Бичик, 2000.
– 336 с.
-Гоголев-Кындыл, Иван
Михайлович. Иэйэхсити
кэлэтии : "Иэйэхсит"
роман маҥнайгы кинигэтэ
– Дьокуускай : Бичик,
1993. - 270, [2] с.

-Төрүт үгэстэр:
Ыһыах ыһыы-саха
омук төрүт үгэһэ,
саха итэҕэлин
Ытык туома

-Ааҕыы, ырытыы.
М.Д.Ефимов
«Сахалар иһэллэр»,
«Эллэй ыһыаҕа».
-Ааҕыы,

Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин
тылдьыта(Биология,
география,

-Бэс ыйын туһунан
хоһоон айыы.
Ырытыы.Сүбэсоргу. Бэчээккэ
бэлэмнээһин.

-«Айыы Суолун
тутус, Айар көхтөөх
буол, Алгыһынан
сырыт»
1. Олоҥхону үөрэтии

Ыhыах алгыhын
туhунан билиини
түмэн реферат
оҥоруута.

-Ефимов Моисей
Дмитриевич. Үҥэр
айыыларым : Хоһоон
кинигэтэ. - Якутск :
Кинигэ изд-вота, 1975. -

21

(ыһыах сиэрин –
туомун билсии.
Алгыс, түһүлгэ,
оһуохай, ыһыах
оонньуулара).
- Балык ас. Илим
үтүү.
- Туу өрүү.
Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,
тутуһуу.

От ыйа –
Аан
Алахчын
ыйа

-Төрүт үгэстэр:
Сир иччитигэр,
Эрэкэ-дьэрэкэ
оҕолорго
сүгүрүйүү. Алаас
култуурата.
Оттуур сири
көрүү-истии. Окко
киирии. Үлэ үгэнэ.
От үлэтин
албастараньымалара.
Сатабыла. От
күрүөтэ саха
күрүөтүн арааһа.

сэһэргэһии.
Олоҥхолортон
үөһээҥи Айыы
дойдутун туһунан
олуктары ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
Норуот ырыалара
«Ыһыах алгыһа»,
«Ыһыах
түһүмэллээх
ырыалара».

медицина
тиэрминнэрэ).
Эрчиллиилэр.
-Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Биология,
география,
медицина
тиэрминнэрин
тылдьыттан устуу,
күннээҕи кэпсэтиигэ
туттуу.
-Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Ааҕыы муодулугар
баар олоҥхоттон
айыы уонна абааһы
бухатыырдарын
киирсиилэрин
ойуулааһыны булан
устуу,
дорҕоонноохтук
ааҕыы.

Бастыҥнарын
бэчээккэ ыытыы,
бэчээттэтии.

-Ааҕыы, ырытыы.
Норуот ырыалара:
«Күүлэй ырыата»,
«Окко киирии».
«Атыыр оҕус
ырыата», «Сылгы
сүөһү тускула».
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
Л.А.Попов
«Саныыбын
төрөөбүт алааспын»,
«Хоптолор».
-Олоҥхоттон орто
дойдуну ойуулуур

Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин тылдьыта
(Олохтоох бэчээт,
араадьыйа,
тэлэбиисэр туттар
тыла-өһө).
Эрчиллиилэр.
- Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Олохтоох бэчээт,
араадьыйа,
тэлэбиисэр туттар
тылын-өһүн туһунан
кэпсэтиһии.

-Н.Лугинов «Таас
тумус»айымньытын
ан кроссворд
оноруу.
-«Саха дьонугар от
улэтин суолтата»
өйтөн суруйан,
ыстатыйа оҥорон
аан ситимҥэ
кэпсэтии көтөҕүү.

-Бэс ыйа диэн ый
тоҕо маннык
ааттаммытын
туhунан бэйэ
санаатын суруйуу.

устуоруйата уонна
кэскилэ.
П.А.Ойуунускай
«Дьулуруйар Ньургун
Боотур» олоҥхотуттан
үөһээҥи Айыы
дойдутун туһунан
олуктары ааҕыы
күрэҕэ.
2. Ыһыах үгэс
буолбут сиэрэ-туома.
Алгыһы ылыы,
иҥэринии.
3. Эти –сиини
эрчийэр төрүт
оонньуулар. Дыгын
оонньуулара.
4. Оһуохай күрэҕэ
(саҥа талааннары
арыйыы).
5. Хомус иэйиитэ»
күрэх (сахалыы
хомус тардыытын
үйэлээх үгэстэрин
үйэтитии)
«Үлэ кэмэ. Сир
иччитин ыйа»
1. Үлэнэн олоҕу
оҥостуу: Оттооһун
үгэстэрэ, илиинэн
оттооһун, оттуур сири
оҥостуу.
2. Эмтээх оту
хомуйуу.
3. Окко киирии сиэрэтуома, хотууру
уулатыы, күүлэйдэр
4. Сир астааһын,
хаһаанааһын.
5. Төрөөбүт алааспын

144 с.
-Якутские народные песни
= Саха народнай ырыалара
/ Акад. наук СССР, Якут.
фил. Сиб. отд- ния, Ин-т
яз., лит. и истории. Якутск : Якутское книжное
изд-во, 1976-1983. - 21
см.Ч. 2: Песни о труде и
быте = Үлэ-хамнас, олохдьаһах туһунан ырыалар.

-От улэтин
туһунан ырыа
эбэтэр хоһоон
талан, хайдах
хаhан
суруллубутун
туhунан
иhитиннэрии
бэлэмнээhин.
-«Мин үрдүбэр
күн хаһан да
киирбэт» киинэни
көрөн ырытыһыы,
рецензия суруйуу.

1.
-Саха народнай ырыалара
(Якутские народные песни.
Часть II). Якутск. Кн.издво, 1977.
-Саха литературата : 11
кылаас : уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.

22

Өйдөбүллэри
ылыныы, сиэритуому толоруу,
тутуһуу.

Атырдьах
ыйа – Аан
Дьааһын
ыйа.

-Төрүт үгэстэр:
Үлэ түмүгүн
кырдьыга. Сыл
тахсар оту-маһы
ааҕыныысуоттаныы. Үлэ
төлөбүрэ.
- «Кыдама
сууйуута» диэн
сиэр-туом
толоруутун
үөрэтинии. Туом
суолтатын, тутулун
арааран өйдөөһүн.
- Отордуур
сайылык.
- сир аһын
хаһааныы үгэс
буолбут
ньымалара.
- кус-куобах
оҕотун булда,
балыктааһын.

олуктары ааҕыы.
-Бэйэ ааҕыыта.
Н.А.Лугинов «Таас
Тумус»/киинэ «Мин
үрдүбэр күн хаһан
да киирбэт»,
режиссер Любовь
Борисова, 2019 с.

Бэйэттэн
холобурдааһын.
- Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Ааҕыы муодулугар
баар
айымньылартан
талбыт кэрчиги
дорҕоонноохтук
ааҕыы. Ис хоһоонун
туһунан суруйуу.

-Ааҕыы, ырытыы.
С.П.Данилов «Сүрэх
тэбэрин тухары»
романа.
-Ааҕыы,
сэһэргэһии.
В.Н.Потапова
«Үчүгэйиэн бу
сиргэ», «Ураты киһи
буолуохпун»,
«Хахыйах ырыата».
- Бэйэ ааҕыыта.
Н.В.Михалева-Сайа
хоһоонноро,
тылбаастара.

-Ийэ тыл Буор
кутунан аана:
Тиэрмин тылдьыта
(Оҥорон таһаарар
эйгэ үлэтин
тиэрминэ).
Эрчиллиилэр.
- Ийэ тыл Салгын
кутунан аана:
Оҥорон таһаарар
эйгэ үлэтин
тиэрминнэрин
тылдьыттан устуу,
күннээҕи
кэпсэтиигэ, саҥарар
саҥаҕа туттуу.
-Ийэ тыл Ийэ
кутунан аана:
Ааҕыы муодулугар
баар
айымньылартан
оҥорон таһаарар
эйгэ үлэтин
тиэрминнэрин булан
устуу, туттуу.

киэн туттуу
(Презентация
оҥоруута)

«Күhүн» диэн К
буукубаттан тахсар
тыллартан көрдөөх
кылгас кэпсээн
айыы, уус-ураннык
этэн көрүү, дьоҥҥо
иһитиннэрии.
(Сайын - С
буукубаттан)

«Кырдьык. Дьиҥ.
Чахчы»
1. От үлэтин түмүгэ,
кэбиһии, күрүө
тутуута.
2. Кыс тахсар от-мас,
кэнчээри от.
3. Оттуур ходуһаны
сүөһү мэччирэҥэр
аһан биэрии, от
күрүөтэ.
4. Сир аһа, сир
астааһына, кыһыҥҥы
хаһаас.

-Лугинов Н. Таас Тумус.
Сэһэннэр. /А.Евстафьев
уруһуйа – Якутскай:
Кинигэ изд-вота, 1984. –
224 с.

-Күhүн туhунан
хоhоону уус уран
дорҕоонноох
ааҕыыны
бэлэмнээhин.
- А.И. СофроновАлампа
айымньыларынан
«Дьыл кэмнэрэ»
дьүһүйүүнү ТВустууну аан
ситиимтэн булан
истии-көрүү.
Алампа «Күһүн»
диэн хоһоонун
устан ылан,
үөрэтэн , уусураннык ааҕан
көрүү.

-Саха литературата : 11
кылаас : уопсай
үөрэхтээһин
тэрилтэлэригэр үөрэх
кинигэтэ : [икки чаастаах] /
[ааптардар :
Н.И.Филиппова,
Г.А.Захарова, С.Г.Олесова,
А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай : Айар, Ч.2. –
2022. - 256 с.
2. Мин сырдык
санньыарым...[Хоһооннор,
ахтыылар,
суруктар]/Варвара
Потапова: [хомуйан
оҥордулар Багынанова
З.П., Власьева М.Н.,
Прокопьев П.Я.-Прокопий
Чуукаар]. – Дьокуускай:
Бичик, 2006. – 240 с.
3. Н.Михалева-Сайа
хоһооннорун кинигэлэрэ.

23

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Программа учебной дисциплины ПОО.02 Якутский язык реализуется в учебном
кабинете №304.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся (30 мест);
- рабочее место преподавателя;
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ УЧЕБНАЯ МЕБЕЛЬ:
- компьютерный стол;
- стенд экспозиционный.
УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ И УЧЕБНО-ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ:
- аудиторная доска
Технические средства обучения:
компьютер с лицензионным программным обеспечением;
мультимедийный проектор;
экран;
интерактивная доска
3.2. Информационное обеспечение Перечень рекомендуемых учебных изданий,
дополнительной литературы, Интернет-ресурсов
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен
иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы,
рекомендуемых для использования в образовательном процессе.
3.2.1. Основные источники
1. Попова Г.С.-Санаайа. Төгүрүк сыл түһүлгэтэ : үөрэнэр-методическай пособие. –
Дьокуускай: СГУ изд-та, 2003.
2. Региональная модельная программа создания среды саморазвития детей и молодежи
«Эркээйи Эргиирэ», рекомендована к реализации УМС МОН РС(Я);
3. Саха литературата : 10 кылаас : уопсай үөрэхтээһин тэрилтэлэригэр үөрэх кинигэтэ :
[икки
чаастаах]/
[ааптардар:
М.Т.Гоголева,
Л.Ф.Молукова,
Е.М.Поликарпова,
У.М.Флегонтова]. – Дьокуускай :Айар, Ч.1. – 2022. - 256 с.
4. Саха литературата : 10 кылаас : уопсай үөрэхтээһин тэрилтэлэригэр үөрэх кинигэтэ :
[икки
чаастаах]/
[ааптардар:
М.Т.Гоголева,
Л.Ф.Молукова,
Е.М.Поликарпова,
У.М.Флегонтова]. – Дьокуускай :Айар, Ч.2. – 2022. - 248 с.
5. Саха литературата : 11 кылаас : уопсай үөрэхтээһин тэрилтэлэригэр үөрэх кинигэтэ :
[икки чаастаах]/ [ааптардарН.И.Филиппова, Г.А.Захарова, С.Г.Олесова, А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай :Айар, Ч.1. – 2022. - 256 с.
6. Саха литературата : 11 кылаас : уопсай үөрэхтээһин тэрилтэлэригэр үөрэх кинигэтэ :
[икки чаастаах]/ [ааптардар: Н.И.Филиппова, Г.А.Захарова, С.Г.Олесова, А.Ф.Саввинова]. –
Дьокуускай: Айар, Ч.2. – 2022. - 256 с.
7. Саха тыла: тыл-өс култуурата: сахалыы тыллаах устудьуон үөрэнэр кинигэтэ /
[Т.И.Петрова уо.д.а.]. - Дьокуускай: ХИФУ Издательскай дьиэтэ, 2015. - 144 с.
3.2.2. Дополнительные источники
1. Винокуров И.П., Винокурова Н.И. Саха билиҥҥи тыла: Синтаксис эрчиллиитэ:
Үөрэнэрбосуобуйа. Дьокуускай: СГУ изд-та, 2005. – 73 с.
2. Винокуров И.П., Винокурова Н.И. Саха тылын пунктуацията: Үөрэнэр пособие.
Дьокуускай: СГУ изд-та, 2005. – 70 с.
24

3. Герасимова Е.С., Петрова Т.И. Саха тылын култуурата. Устудьуонүөрэнэр кинигэтэ. Дьокуускай: Алаас, 2018. - 103 с.
4. Литература кэрэhиттэрэ: 10-11: хрестоматия / [хомуйан оҥордоУ.М.Флегонтова.] –
Дьокуускай: Бичик, 2006. – 248 с.
5. Никитина Н.А. Саха тыла: истилиистикэ төрүтэ уонна тыл-өс культурата. Тыл
баайын
истилиистикэтэ.
Фоника:
Үөрэнэркинигэ.
–
Дьокуускай:
Саха
государственнайуниверситетынизд-та, 2008. – 100 с.
6. Петрова Т.И. Ыраастык сахалыы саҥарыах. - Дьокуускай: Полиграфист - 1996. – 119
с.
7. Петрова Т.И., Ефремова Н.А., Герасимова Е.С., Манчурина Л.Е., Винокурова М,С.,
Собакина И.В. Саха тыла. Учебное пособие. - Якутск: Изд-во СВФУ, 2012.
8. Петрова Т.И., Ушницкая А.И. Саха тыла: функциональнай стиль төрүтэуонна тылөскультурата – Дьокуускай: 1998. – 126 с.
9. Петрова Т.И., Торотоев Г.Г. Саха тылынфункциональнайистиилэ. - Дьокуускай2000. – 48 с.
10. Попова Г.С. Айылгы: учебно-методическое пособие. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 2009. –
164 с.
11. Попова Г.С. Ис хоһоон= Смыслы культуры саха: Учебно-методическое пособие. Якутск: изд. ЯГУ, 2004. - 172 с.
12. Попова Г.С. Киһитийии сэһэнэ: монография. – Якутск: Бичик, 2010.
13. Петрова Т.И. Сахам тыла барахсан: (иhирэхсанаа). – Дьокуускай,:Бичик, 2006. – 104
с.
14. Петрова Т.И., Васильева А.А. Нууччалыы-сахалыы тылбаас. Эрчиллэрматырыйаал.
– Дьокуускай, 2000.
15. Торотоев Г.Г. Ийэ тылбыт эрчимэ эстибэтин: айымньыны уонна истиили
ырытыы: Үөрэнэргэ көмө. – Дьокуускай: Саха государственнай университетын изд-та.
2009. – 128 с.
3.2.3. Интернет-ресурсы
1. Ефремова Н.А. Саха тыла: тыл култууратыгар 100 эрчиллии [Электронное учебное
пособие]. - Якутск: «Алаас», - 2018. - 80 с. Книга размещена в ЭБ СВФУ http://opac.svfu.ru/wlib/wlib/data/eferemova-sakha2.pdf
2. Информационная медиа-платформа изучения и преподавания родных языков РС(Я)
Медия Төрүт тыллар // https://tt14.ru/media/list/movie
3. Попова Г.С. Методы чтения олонхо: Учебно-методическое пособие =
Олоҥхонуааҕарньыма: үөрэнэр-методическай пособие / Г.С. Попова-Санаайа. –
Новосибирск: Наука, 2010. – 184 с. // https://e.nlrs.ru/open/7086
4. Попова Г.С. Методы изучения культуры: учебное пособие / Г.С.Попова. – Якутск:
Издательский Дом СВФУ, 2016.
– 216 с. // https://elibrary.ru/item.asp?id=35255662;
DOI: 10.12731/ofernio.2018.23654
5. Попова Г.С. Религиозно-философские воззрения народов СВ РФ: электронное
учебное пособие, 2018. // http://yagu.s-vfu.ru/course/view.php?id=12787
6. Попова Г.С. Педагогическая культурология: Человек и Природа в культуре саха:
электронное учебное пособие, 2018. // http://yagu.s-vfu.ru/course/view.php?id=12751
7. Сайт Акционерное общество «Национальная издательская компания «Айар» им.
С.А.Новгородова» // https://ayar.ru/about/
8. Электроннай
учебник.
Төрөөбүт
литература.
https://ayar.ru/news/vospolzuytes_besplatnym_dostupom_k_efu_na_sayte_bichik_/
9. Сайт Свободной энциклопедии Википедия: http://sah.wikipedia.org/
10. Сайт Свободной сетевой библиотеки Викитека: http://sah.wikisource.org/
11. Сайт словарных ресурсов на якутском языке: http://sakhatyla.ru/
12. Сайт Якутского героического эпоса-олонхо: http://olonkho-yak.my1.ru/
13. Сайт Якутско-русского и русско-якутского онлайн-словаря http://tylbaas.ykt.ru/
25

14. Электронная библиотека Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)
http://nlrs.ru

3.3. Организация образовательного процесса
Освоение

программы

учебной

дисциплины

«Родной

(якутский)

язык»

обеспечивается в учебном кабинете иностранного языка/якутского языка №304, в котором
имеется возможность обеспечения обучающихся свободным доступом в Интернет во время
учебного занятия и период внеучебной деятельности.
Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемиологических
правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием,
указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и
средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки
обучающихся. В кабинете имеется мультимедийное оборудование, посредством которого
участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по
математике, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.
Перед изучением каждого раздела проводятся обзорные занятия. В процессе
изучения предмета обучающимся следует привить навыки пользования учебниками,
учебными пособиями, справочниками, чертежными и измерительными инструментами,
компьютерными программными комплексами. При изучении материала предмета
используются современные интерактивные методы, технические средства обучения и
наглядные пособия.
Кадровое обеспечение образовательного процесса
Реализация рабочей программы учебной дисциплины ПОО.02. Родной (якутский)
язык должна обеспечиваться педагогическими кадрами, имеющими профессиональное
высшее образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины.
Преподаватели, ведущие образовательную деятельность, должны регулярно, не
менее 1 раза в 3 года, повышать свою квалификацию по профилю преподаваемой
дисциплины, на курсах повышения квалификации или переподготовки.

26

Фамилия, имя, отчество,
должность по штатному
расписанию

Оконеш
никова
Алла
Юрьевна
,
препода
ватель
Высшее
ЯГУ
Филологический
факультет,
2003 г.
Филолог,
преподаватель
иностранного
языка (английский
язык)
Высшая

Условия привлечения к
педагогической
деятельности (штатный
работник, внутренний
совместитель, внешний
совместитель)

О. – 18
П. – 18
д.у. – 18

Сведения о повышении
квалификации

Стаж педагогической
работы

Ученая степень, ученое
(почетное) звание,
квалификационная
категория

Какое образовательное
учреждение окончил,
специальность
(направление подготовки)
по документу об
образовании

наименование
дисциплины в
соответствии с учебным
планом

ПОО.02.
Родной
(якутский)
язык
- КПК «Методика
преподавания
общеобразовательной
дисциплины
«Иностранный язык» с
учетом профессиональной
направленности ООП
СПО», 18.10-19.11.21г. 40
часов;
- КПК «Куратор группы
обучающихся по
программам СПО»,
ноябрь 2021г., 34 часа.
Штатн
ый

27

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий, лабораторных работ,
тестирования, а также в результате выполнения обучающимися индивидуальных заданий,
проектов, исследований.
Результаты обучения раскрываются через усвоенные знания и приобретенные умения,
направленные на приобретение общих компетенций.
Результаты обучения (предметные)
на уровне учебных действий
знать/понимать:
- основные нормы речевого этикета (репликиклише, наиболее распространенную оценочную
лексику), принятую в якутском языке;
- роль владения несколькими языками в
современном мире; особенности образа жизни,
быта, культуры якутского народа (известные
достопримечательности, выдающиеся люди и их
вклад).
уметь:
в области говорения:
- начинать, вести / поддерживать и заканчивать
беседу в стандартных ситуациях общения,
соблюдая нормы речевого этикета, при
необходимости переспрашивая, уточняя;
- расспрашивать собеседника и отвечать на его
вопросы, высказывая свое мнение, просьбу,
отвечать на предложение собеседника согласием
/ отказом, опираясь на изученную тематику и
усвоенный лексико-грамматический материал;
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях,
своих интересах и планах на будущее, сообщать
краткие сведения о своем городе / селе, своей
республике;
- делать краткие сообщения, описывать события /
явления (в рамках изученных тем), передавать
основное
содержание,
основную
мысль
прочитанного или услышанного, выражать свое
отношение к прочитанному / услышанному,
давать краткую характеристику персонажей;
использовать
перифраз,
синонимичные
средства в процессе устного общения;
в области аудирования:
- понимать основное содержание коротких,
несложных аутентичных прагматических текстов
(прогноз
погоды,
программы
телеи
радиопередач)
и
выделять
значимую
информацию;
- понимать на слух основное содержание
несложных аутентичных текстов, относящихся к
разным
коммуникативным
типам
речи

Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения
-овладение нормами речевого этикета в
ситуациях учебного и бытового
общения (приветствие, прощание,
извинение, благодарность, обращение с
просьбой);
-Устные и письменные сообщения
обучающегося (доклад, реферат)
Устный опрос обучающегося:
1.Учитывать
способность
обучающегося выражать свои мысли,
свое отношение к действительности в
соответствии с коммуникативными
задачами в различных ситуациях и
сферах общения;
2.Учитывается
речевые
умения
обучающегося, практическое владение
нормами
произношения,
словообразования, сочетаемости слов,
конструирования
предложений
и
текста,
владение
лексикой
и
фразеологией якутского языка, его
изобразительно – выразительными
возможностями, нормами орфографии
и пунктуации.
-выборочный диктант с языковым
разбором;
-творческая
работа
обучающегося
(статья,
заметка,
репортаж
публицистического
стиля;
эссе
художественного стиля).
-оформление поздравительных бумаг;
-орфографический диктант;
-изложение с элементами сочинения;
-контрольный диктант;
-участие в дискуссии;
-творческие работы обучающихся с
применением различных стилей речи
(научная и публицистическая статья,
эссе, заметка, репортаж, монография,
сочинение);
-письменные работы типа изложения с
творческим
заданием,
сочинения
28

(сообщение / рассказ); уметь определять тему
текста, выделять главные факты, опуская
второстепенные;
- использовать переспрос, просьбу повторить;
в области чтения:
- ориентироваться в тексте на якутском языке;
прогнозировать его содержание по заголовку;
- читать аутентичные тексты разных жанров с
пониманием основного содержания (определять
тему, основную мысль; выделять главные факты,
опуская
второстепенные;
устанавливать
логическую
последовательность
основных
фактов текста);
— читать несложные аутентичные тексты
разных стилей с полным и точным пониманием,
используя различные приемы смысловой
переработки текста (языковую догадку, анализ,
выборочный перевод), оценивать полученную
информацию, выражать свое мнение;
- читать текст с выборочным пониманием
нужной или интересующей информации;
в области письма:
- заполнять анкеты и формуляры;
- писать поздравления, личные письма с опорой
на образец: расспрашивать адресата о его жизни
и делах, сообщать то же самое о себе, выражать
благодарность, просьбу, употребляя формулы
речевого
этикета,
принятые
в
странах
изучаемого языка.
- учащийся, умеет творчески применять
полученные теоретические познания на практике
в новой, нестандартной ситуации, «переносить»
в нее изученные и усвоенные ранее понятия,
законы.

разных жанров, рефераты;
-беседа по прочитанному тексту;
-исследовательские
и
творческие
работы обучающихся;
-тестовые и контрольные работы
–работа с литературными словарями.

Разработчик:
Преподаватель ______________________/Оконешникова А.Ю./

29

Министерство образования и науки Республики Саха(Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)

«Якутский промышленный техникум им. Т.Г. Десяткина»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
_________________ С.В.Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММАУЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.01 Якутский язык
программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих по
профессии
по профессии 54.01.02 Ювелир

Квалификации:
ювелир 3, 4 разряд
огранщик вставок для ювелирных и художественных изделий, 3 разряд

2024 г
1

Организация-разработчик:
образовательное учреждение
Десяткина».

Государственное
автономное
профессиональное
РС (Я) «Якутский промышленный техникум им. Т.Г.

Разработчик:
Оконешникова Алла Юрьевна, преподаватель

РАССМОТРЕНО
на заседании предметно-цикловой
комиссии строителей
Протокол № ___ от ________ 20__ г.
Председатель ПЦК
________________/_____________/

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО
Методическим советом ГАПОУ РС(Я) ЯПТ
Протокол № ___ от ________ 20__г.
Председатель МС
___________________Филиппов М.И.

2

СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОСВОЕНИЯ

3

1. ПАСПОРТ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Родной язык (язык саха)
Область применения рабочей программы
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной
образовательной программы в соответствии с ФГОС по профессии среднего
профессионального образования: 54.01.02 Ювелир.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы: общеобразовательный и общегуманитарный, социальноэкономический цикл (рекомендовано обучение в течении одного семестра).
1.3. Цель учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:
Практическое овладение языком Саха как средством общения, использование
языка для повышения общей культуры студентов: знание культуры речи, истории и
современной ситуации, привитие навыков и умений речевой деятельности на языке Саха
применительно к сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
1.1

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
- читать слова и тексты, отвечать на вопросы;
- правильно произносить звуки и интонировать повествовательные и
вопросительные фразы,
- писать слоги, слова, предложения;
- понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на якутском языке в
различных ситуациях общения;
- описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового
характера;
- заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в общепринятой
форме;
- аргументировать свою точку зрения по обсуждаемым темам;
- вести диалог в ситуациях общения в бытовой, социокультурной и учебнотрудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
- рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой
прочитанных/прослушанных текстов; описывать события, излагать факты, делать
сообщения;
- создавать словесный социокультурный портрет своей страны на основе
разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
- использовать приобретенные знания и умения в практической и
профессиональной деятельности, повседневной жизни.
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
- основные особенности фонетической системы якутского языка
- основные единицы грамматического уровня, а также алфавит, звукобуквенные
соответствия, правила чтения;
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой предлагаемого этапа
и с соответствующими ситуациями общения;
- языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы
речевого этикета, и обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых тем.

Процесс изучения учебной дисциплины направлен на формировании:
4

Общих компетенций:
ОК. 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии,
проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 4. Осуществить поиск и использование информации, необходимой для эффективного
выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с
использованием информационно-коммуникационных технологий.
ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами,
руководством, потребителями.
Личностных результатов:
ЛР1. Чувство патриотизма.
ЛР2. Чувство гражданственности.
ЛР6. Уважение к старшему поколению.
ЛР11. Эстетическое чувство.
ЛР12. Уважение ценностям семьи.
Коды проверяемых компетенций
ОК 1. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности,
применительно к различным контекстам
ОК 2. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для
выполнения задач профессиональной деятельности
ОК 3. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное
развитие
ОК 4. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами,
руководством, клиентами
ОК 5 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке
Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста
ОК 6. Проявлять гражданско-патриотическую позицию, демонстрировать осознанное
поведение на основе традиционных общечеловеческих ценностей
Код ПК,
ОК

Умения

ПК 1.1-1.3

В области аудирования:
- понимать отдельные фразы и
наиболее употребительные слова в
высказываниях,
касающихся
важных тем, связанных с трудовой
деятельностью;
- понимать, о чем идет речь в
простых, четко произнесенных и
небольших по объему сообщениях
(в т.ч. устных инструкциях).
В области чтения:
- читать и переводить тексты
профессиональной
направленности (со словарем)
В области общения:
- общаться в простых типичных

ПК 2.1-2.3

Знания
- правил построения простых и
сложных предложений на
профессиональные темы;
- основных общеупотребительных
глаголов (бытовая и
профессиональная лексика);
- лексического минимума,
относящегося к описанию
предметов, средств и процессов
профессиональной деятельности;
- особенностей произношения;
- правил чтения текстов
профессиональной направленности
5

ситуациях трудовой деятельности,
требующих
непосредственного
обмена информацией в рамках
знакомых
тем
и
видов
деятельности;
- поддерживать краткий разговор
на
производственные
темы,
используя простые фразы и
предложения, рассказать о своей
работе, учебе, планах.
В области письма:
писать
простые
связные
сообщения на знакомые или
интересующие профессиональные
темы

1.4. Количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
Максимальная учебная нагрузка обучающегося 54 часа, в том числе:
- обязательная аудиторная учебная нагрузка обучающегося 36 часа.

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
Лекционное занятие
Практическое занятие
Самостоятельная работа студента (всего)
Итоговая аттестация в форме зачета/ дифференцированный зачет

Количество
часов
36 ч
36ч
10 ч.
26 ч.

6

2.2. Тематический план и содержание примерной программы учебной дисциплины
РОДНОЙ ЯЗЫК (ЯЗЫК САХА)
Наименование
разделов и тем
1
Раздел 1.
Тема 1.1.
Якутский
язык
государственный язык
РС (Я).

Тема 1.2.
Функционирование
якутского
литературного языка

Тема 1.3. О лексике
якутского языка

Содержание учебного материала

Объем часов

2

3
8
2

Вводный курс
Лекция: Место якутского языка среди тюркских языков. Происхождение
якутского народа и его языка. Государственный статус якутского языка. Сфера
употребления якутского языка. Правовые документы о языках.
Лексическая тема: «Республика моя Якутия», «Моя республика как часть
многонациональной России», «Письменность С.А. Новгородова», «Тюркоязычные
языки»,
Словарная работа: работа с терминами.
Самостоятельная работа №1
Презентационный материал «Исследователи якутского языка», «История создания
якутского алфавита»
Лекция
Грамматического строя якутского языка. Основные понятия грамматического
строя языка. Дифтонги. Сингармонизм в якутском языке.
Произношение гласных. Произношение согласных.
Лекция
а) Состав и система гласных фонем якутского языка. Артикуляционноакустическая характеристика гласных и обозначение их на письме. Краткие и
долгие гласные. Гласные, как специфические звуки якутского языка. Дифтонги.
Деление гласных
б). Консонантизм Состав и система гласных фонем якутского языка.
Лексическая тема: «Поэзия. Поэты Якутии», «Жанры якутского фольклора».
Практикум
А) Правила фонетических особенностей при взаимствовании.
В) Заимствованные слова.
Лексическая тема: «Природа Якутии», «Основоположники якутской
литературы», «Основоположники советской литературы».

Уровень
освоения
4
1

4

3

2

1

2

1

2

2

7

Раздел 2
Тема 2.1. Я говорю
поякутски
(аудиокурсы
У.Р.Плотниковой,
Л.Е.Манчуриной)

Тема 2.2. Лексическое
богатство якутского
языка.

Речевой этикет, межличностные отношения
Практикум
Якутский речевой этикет. Разговорные средства якутского языка: традиционные
формы обращения, элементы речевого этикета. Обращение, Междометия,
Образные и звукоподражательные слова.
Лексическая тема: «Исконно якутские формулы. Заимствованные формулы»
Словарная работа: работа с терминами.
Самостоятельная работа
Подготовить сообщения о речевом этикете, об основных особенностях речевого
этикета. Составить диалог по теме знакомства.

10
2

1

2

3

Лекция
Лексическое богатство якутского языка. Олонхо: 2,3,5,7-кратные повторы,
синтаксический параллелизм, гипербола, сравнение, эпитеты.
Фонетический материал: система согласных якутского языка. Слова со
специфическими согласными, слова с одинарными и удвоенными согласными.
Ассимиляция согласных: прогрессивная, регрессивная, взаимная. Чередование
согласных.
Грамматический материал: Парадигма категории имени прилагательного.
Образные и звукоподражательные глаголы.
Просмотр картин по теме «Олоҥхо» Степана Тимофеева. Ознакомительное чтение
с целью определения основного содержания отрывков и межличностных
отношений героев олонхо; чтение и анализ отрывков описания Срединного мира,
природы, героев.
Практикум
Прослушивание олонхосутов. Чтение отрывков песен героев олонхо, понятие о
речитативе, изменении голоса, тембра, тона, ритмики пения, правильной
интонационной остановке, дыхании; чтение и анализ отрывков описания
Срединного мира, природы, героев.
Лексическая тема: «Сказители якутского эпоса», «Олонхо Ньургун Боотур
Стремительный», «Кузнечное дело», «Зодчество якутов».
Самостоятельная работа: Поиск и анализ элементов речевого этикета на
якутском языке в сети Интернет.
Просмотр картин по теме «Олоҥхо» Степана Тимофеева. Ознакомительное чтение

4

1

2

2

2

3

8

Тема 2.3. Речевые
модели поздравления

Раздел 3
Тема 3.1. Любимое
занятие

Тема 3.2. Природа.
Искусство.

Тема 3.3. Здоровый

с целью определения основного содержания отрывков и межличностных
отношений героев олонхо.
Практикум
Имя притяжательное, спряжение по лицам (мой, твой, его, ее, наш, ваш, их)
Винительный падеж в притяжательном склонении.
Форма винительного падежа.
Лексическая тема: «Юбилей нашего техникума», «День рождения»
“Национальные праздники” (ысыах, день хомуса, день олонхо).
Словарная работа: работа с лексикой по теме поздравлений.
Самостоятельная работа
Написать поздравительные открытки. Речевые модели поздравления
Окружающая среда
Лекция
Формы передачи множественного числа в якутском языке (аффиксы слова,
передающие множественность, собирательное значение, парные слова)
Формы образования множественного числа в якутском языке
- с помощью аффикса -лар, тар, дар.
- с помощью слова означающего (много на якутском языке)
- парные слова
Лексическая тема: “Любимое занятие”, “Интерьер”, “Столовая”, “Гостиница”,
“Учебные мастерские”.
Словарная работа: работа с терминами
Практикум
Использование прилагательных с усилительными частицами (олус, наһаа, итд)
Правильное разделение частиц с прилагательными в предложении
- лаах имя обладания
Лексическая тема: «Музеи. Театры Республики», «Заповедники», «Памятные
окрестности», «Времена года в Якутии», «Художники. Композиторы. Артисты
Якутии», «Деятели искусств Якутии», «Якутские музыкальные инструменты»,
«Народные мастера Якутии».
Словарная работа: работа с терминами
Практикум

2

1

2

3

8
2

1

2

1

2

2

9

образ жизни.

Тема 3.4. Якутская
национальная кухня.

Раздел 4.
Тема 4.1. Якутский
язык в
профессиональной
сфере

Тема 4.2.
Планирование
рабочего дня.

Тема 4.3. Финансовая

Множественное число глаголов
Повелительное наклонение.
Сочетание наречия на – тык с глаголом, как стереотипная модель
речевого
этикета
Отрицательно повелительные формы. Время глагола.
Лексическая тема: «Спорт», «Уход за собой», «Здоровый образ жизни», «Части
тела».
Лекция
Наречие на – лыы устойчивая модель в сфере монолингвизма, билингвизма и
полиглотизма (саха- лыы, нуучча- лыы, кытай-дыы, бурят-тыы)
Наречие времени.
Лексическая тема: «Национальная кухня», «Мэтр якутской национальной кухни
И.И.Тарбахов».
Словарная работа: работа с терминами
Самостоятельная работа: разработка проектных работ
Профессиональные навыки и умения в общественной жизни.
Лекция
Количественные числительные
Однозначные числительные, двузначные, сотые, тысячные.
Речевые модели: обозначающие возраста человека.
Лексическая тема с учетом профессиональной направленности: «Моя
профессия», «Биография», «Моя группа».
Словарная работа: работа с терминами
Лекция
Время. Видовые формы глагола.
Лексическая тема: «Распорядок дня», “План на неделю”, “Организованный
человек”
Словарная работа: работа с терминами
Самостоятельная работа
Речевые модели обозначения времени. Написать сообщение на тему «Успешный
человек»
Практикум

2

1

4
10
2

1

2

1

4

3

4

2
10

грамотность.

Тема 4.4. Итоговое
занятие.

1. Пунктуация. Знаки препинания в якутском языке
2. Модели разговора при покупке. Профильная направленность
3. Денежные, финансовые обозначения на якутском языке
Лексическая тема: «Сфера торговли» «Банковская сфера» «Кредит. Ипотека»
Словарная работа: работа с терминами.
Практикум
Итоговая контрольная работа.

2

Максимальная учебная нагрузка

54

Обязательная аудиторная учебная нагрузка
Самостоятельная работа

36
18

2

11

3.УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИМЕРНОЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Программа учебной дисциплины ПОО.02 Родной язык (Язык Саха) реализуется в
учебном кабинете №304.
Оборудование учебного кабинета:
- посадочные места по количеству обучающихся (30 мест);
- рабочее место преподавателя;
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ УЧЕБНАЯ МЕБЕЛЬ:
- компьютерный стол;
- стенд экспозиционный.
УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ И УЧЕБНО-ЛАБОРАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ:
- аудиторная доска
Технические средства обучения:
компьютер с лицензионным программным обеспечением;
мультимедийный проектор;
экран;
интерактивная доска
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной
литературы.
Основные источники:
1.
Дьяконова И.Н. Слепцова Ю.А. «Якутский язык. Начальный курс якутского
языка», Якутск, 2006 г.
2.
Колодезников С.К. Саха тыла Якутск, Издательство Бичик,2012г.
3.
Петрова Т.И., Федорова В.С. «Саха тыла. Начальный курс якутского языка»,
Якутск, 1998г.
4.
Плотникова У.Р. Аудиокурсы: Я говорю на якутском языке. Якутск,
Издательство «Бичик», 2010 г.
5.
Плотникова У.Р. Я люблю тебя: Учебное пособие- Якутск: Учебное пособие.
2011г
6.
Слепцов П.А. Разговорник «Я говорю по-якутски», 2008 г.
Дополнительная литература:
1.
Васильев П.К., Федоров И.Г. Ебугэбит оло5о-дьаьа5а: ойуулаах тылдьыт= Уклад
жизни народа саха: иллюстрированный словарь. – Якутск: Бичик, 2012 г.
2.
Герасимова Е.С. Категория множественности в функциональных стилях
якутского языка. Монография, Якутск, Издательство «Бичик», 2012г.
3.
Гурьев Г.И. “Синоним кылгас тылдьыта”, Бичик, 2018 г.
4.
Данилов В.Н. Русско-якутский тематический словарь. Якутск,1988г.
5.
Егорова А.И. “Словарь личностных качеств на тюркских язжыках сибирскоалтайскийх языках”, 2018 г.
Ефремова Н.А. Стилистика якутского языка. Монография, Якутск, Издательство
«Бичик",2019г.
6.
Колодезников С.К. Саха тылын үөрэтэр омук устудьуоннарыгар аналлаах
учуобунньук Якутск, Издательство СВФУ, 2016г.
7.
Колодезников С.К., Плотникова У.Р., Борисова М.Н., Слепцова А.А. “Язык Саха
как государственный”, Программа для общеобразовательных организаций с
русским языком обучения. Министерство образования Республики Саха (Якутия)
Алмаз, 2018 г.
8.
Краткий русско-якутский словарь. Издательство «Бичик». 2014г.
12

Оконешникова А.П. «Уйулҕа үөрэҕин тиэрминнэрэ”.
Петрова Т.И. Разговорник якутского языка. Якутск, Издательство Бичик,2009г.
Петрова Т.И., Избекова Л.К. Начальное обучение русскоязычных лиц якутскому
языку» Методические указания. Якутск, 1998 г.
12. Плотникова У.Р. Манчурина Л.Е. Аудиокниги Якутск. Издательство «Бичик».
2010
13. Плотникова У.Р. «Разновидности разговора», Якутск, Учебное пособие 2011г.
14. Плотникова У.Р. Манчурина Л.Е. «Аудиокурс разговорного якутского языка»
первый год обучения 2010 г.
15. Плотникова У.Р. Манчурина Л.Е. «Аудиокурс разговорного якутского языка»
серия «На отдыхе», 2010 г.
16. Плотникова У.Р., Секова Ю.А. «Саха тыла. Стартовый якутский язык», Якутск,
2019 г.
17. Слепцова П.А. Изучающим якутский язык. Якутск, Издательство Бичик, 2010г.
Собакина И.В. Русско-якутские соответствия при переводе форм выражения
категории множественности имен существительных.
Якутск, Издательство
«Бичик»,2018г.
18. Федорова В.С. «Речевые формулы якутского этикета», Якутск 2009 г.
19. Филиппов Г.Г. Якутский язык: вчера, сегодня, завтра. Статьи. Якутск:
Издательство «Бичик».2009г.
20. Шапошникова А.Е. “Мой илин-кэбисэр”, Якутск 2018 г.
21. Якутские сказки, Якутск 1991 г.
9.
10.
11.

Интернет-ресурсы:
1.Электронное издательство Национальной библиотеки РС (Я), 2018г.
2. https//www.s-vfu.ru >iyikn.kafed.
3. Сайт Якутского –русского и русско-якутского онлайн-словаря. https//tylbaas.ykt.ru/
4. Сайт саха тыла.ру

3.3. Организация образовательного процесса
Освоение программы учебной дисциплины ПОО.02 Родной язык (Язык Саха)
обеспечивается в учебном кабинете иностранного языка/якутского языка №304, в
котором имеется возможность обеспечения

обучающихся свободным доступом в

Интернет во время учебного занятия и период внеучебной деятельности.
Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно-эпидемиологических
правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием,
указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью
и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки
обучающихся. В кабинете имеется

мультимедийное оборудование, посредством

которого участники образовательного процесса могут просматривать визуальную
информацию по математике, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.

13

Перед изучением каждого раздела проводятся обзорные занятия. В процессе
изучения предмета обучающимся следует привить навыки пользования учебниками,
учебными пособиями, справочниками, чертежными и измерительными инструментами,
компьютерными программными комплексами. При изучении материала предмета
используются современные интерактивные методы, технические средства обучения и
наглядные пособия.
Кадровое обеспечение образовательного процесса
Реализация рабочей программы учебной дисциплины ПОО.02. Родной язык
(язык

Саха)

должна

обеспечиваться

педагогическими

кадрами,

имеющими

профессиональное высшее образование, соответствующее профилю преподаваемой
дисциплины.
Преподаватели, ведущие образовательную деятельность, должны регулярно, не
менее 1 раза в 3 года, повышать свою квалификацию по профилю преподаваемой

Условия привлечения к
педагогической
деятельности (штатный
работник, внутренний
совместитель, внешний

Высшая

О. – 18
П. – 18
д.у. – 18

Сведения о повышении
квалификации

Высшее
ЯГУ
Филологический
факультет,
2003 г.
Филолог,
преподаватель
иностранного
языка (английский
язык)

Стаж педагогической
работы

Оконеш
никова
Алла
Юрьевна
,
препода
ватель

Ученая степень, ученое
(почетное) звание,
квалификационная
категория

Фамилия, имя, отчество,
должность по штатному
расписанию

ПОО.02.
Родной
язык (язык
Саха)

Какое образовательное
учреждение окончил,
специальность
(направление подготовки)
по документу об
образовании

наименование
дисциплины в
соответствии с учебным
планом

дисциплины, на курсах повышения квалификации или переподготовки.

- КПК «Методика
преподавания
общеобразовательной
дисциплины
«Иностранный язык» с
учетом профессиональной
направленности ООП
СПО», 18.10-19.11.21г. 40
часов;
- КПК «Куратор группы
обучающихся по
программам СПО»,
ноябрь 2021г., 34 часа.

Штатн
ый

14

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ПРИМЕРНОЙ
ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ,
тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов,
исследований.
Результаты обучения
Формы и методы контроля и
(освоенные умения, усвоенные знания)
оценки результатов обучения
уметь:
-практические занятия;
- читать слова и тексты, отвечать на вопросы;
-контрольная работа
- правильно произносить звуки и интонировать
-практические занятия;
повествовательные и вопросительные фразы;
-тестирование
-контрольная работа
- писать слоги, слова, предложения;
-контрольная работа
-защита самостоятельной
- понимать относительно полно (общий смысл)
работы;
высказывания на якутском языке в различных ситуациях
-практические занятия;
общения
- описывать явления, события, излагать факты в письме
личного и делового характера;
- заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о
себе в общепринятой форме;
- аргументировать свою точку зрения по обсуждаемым
темам;
- вести диалог в ситуациях общения в бытовой,
социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя
аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
- рассказывать, рассуждать в связи с изученной
тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных
текстов; описывать события, излагать факты, делать
сообщения;

- создавать словесный социокультурный портрет своей
страны на основе разнообразной страноведческой и
культуроведческой информации;
- использовать приобретенные знания и умения в
практической и профессиональной деятельности,
повседневной жизни.
знать:
- основные особенности фонетической системы
якутского языка;

-защита самостоятельной
работы;
-творческие задания;
-тестирование
-практические занятия;
-контрольная работа
-защита самостоятельной
работы;
-творческие задания;
-контрольная работа
-практические занятия;
-творческие задания;
-защита самостоятельной
работы:
-практические занятия;
-творческие задания;
-тестирование
-контрольная работа
-защита самостоятельной
работы:
-практические занятия;
-творческие задания;
-контрольная работа
-защита самостоятельной
работы:
-практические занятия;
-творческие задания;
-тестирование
-контрольная работа
-тестирование
-контрольная работа
15

- основные единицы грамматического уровня, а также
алфавит, звуко-буквенные соответствия, правила
чтения;
- значения новых лексических единиц, связанных с
тематикой предлагаемого этапа и с соответствующими
ситуациями общения;
- языковой материал: идиоматические выражения,
оценочную лексику, единицы речевого этикета, и
обслуживающие ситуации общения в рамках изучаемых
тем.

- -тестирование
-контрольная работа
-защита самостоятельной
работы:
-практические занятия;
-творческие задания;
-контрольная работа
-защита самостоятельной
работы:
-практические занятия;
-творческие задания;
-тестирование
-контрольная работа

Разработчик:
Преподаватель ______________________/Оконешникова А.Ю./

16

Министерство образования и науки Республики Саха (Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)
«Якутский промышленный техникум им. Т.Г. Десяткина»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
_________________ С.В. Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих
среднего профессионального образования
по профессии 54.01.02 Ювелир

Квалификация:
- Ювелир

Якутск, 2024 г

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной
деятельности» социально – гуманитарного цикла разработана на основе требований
ФГОС среднего профессионального образования по профессии: 54.01.02 Ювелир, в
соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования
в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования
на базе основного общего образования с учетом требований федеральных
государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или
специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента
государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки
России от 17.03.2015 № 06-259), на основе Примерной программы общеобразовательной
учебной дисциплины «Иностранный язык (английский язык)», рекомендованной
Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт
развития образования» (ФГАУ «ФИРО»), в качестве примерной программы для
реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе
основного общего образования с получением среднего общего образования (Протокол №
3 от 21 июля 2015 г., регистрационный номер рецензии 375 от 23 июля 2015 г. ФГАУ
«ФИРО»).
Организация – разработчик:
Государственное автономное профессиональное
образовательное учреждение РС (Я) «Якутский промышленный техникум им. Т.
Г.Десяткина», г. Якутск.
Разработчики:
Оконешникова Алла Юрьевна, преподаватель английского языка

РАССМОТРЕНО

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО

на заседании предметно-цикловой

Методическим советом ГАПОУ РС (Я)
ЯПТ

комиссии строителей
Протокол № ___ от ________ 2024 г.
Председатель ПЦК
________________/_____________/

Протокол № ___ от ________ 2024 г.
Председатель МС
___________________Филиппов М.И.

СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ПРОГРАММЫ

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

РЕЗУЛЬТАТОВ

ОСВОЕНИЯ

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
1.1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРОГРАММЫ
Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки
квалифицированных рабочих, служащих среднего профессионального образования по
профессии 54.01.02 Ювелир.
1.2. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Дисциплина входит в социально – гуманитарного цикл. Учебная дисциплина имеет
практическую направленность и имеет межпредметные связи с профессиональными
модулями «ПМ.01 Поддержание рабочего состояния оборудования систем
водоснабжения, водоотведения, отопления объектов жилищно-коммунального хозяйства»,
«ПМ.02 Поддержание рабочего состояния силовых и слаботочных систем зданий и
сооружений, системы освещения и осветительных сетей объектов жилищнокоммунального хозяйства»
1.3. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ТРЕБОВАНИЯ

К

Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык
профессиональной деятельности» направлено на достижение следующих целей:

в

•
•

•
•
•

–

формирование представлений об английском языке как о языке международного
общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных
культур;
формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться
на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в
сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного
запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции:
лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,
социальной, стратегической и предметной;
воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на
международном уровне;
воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным
субкультурам.

В программу включено содержание, направленное на формирование у студентов
компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного
общего образования с получением среднего общего образования, программы подготовки
квалифицированных рабочих.

Английский язык как учебная дисциплина характеризуется:
•

направленностью на освоение языковых средств общения, формирование новой
языковой системы коммуникации, становление основных черт вторичной языковой
личности;
• интегративным характером – сочетанием языкового образования с элементарными
основами литературного и художественного образования (ознакомление с
образцами зарубежной литературы, драматургии, музыкального искусства, кино и
др.);
• полифункциональностью – способностью выступать как целью, так и средством
обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в
процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.
Содержание учебной дисциплины направлено на формирование различных видов
компетенций:
•

лингвистической – расширение знаний о системе русского и английского языков,
совершенствование умения использовать грамматические структуры и языковые
средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование
приобретенного словарного запаса;
• социолингвистической – совершенствование умений в основных видах речевой
деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме), а также в выборе
лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации
общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;
• дискурсивной – развитие способности использовать определенную стратегию и
тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации
связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе
демонстрирующие творческие способности обучающихся;
• социокультурной – овладение национально-культурной спецификой страны
изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение
адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной
страны и англоговорящих стран;
• социальной – развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать её;
• стратегической – совершенствование умения компенсировать недостаточность
знания языка и опыта общения в иноязычной среде;
• предметной – развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в
рамках дисциплины «Английский язык», для решения различных проблем.
Содержание учебной дисциплины «Английский язык» делится на основное,
которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и
профессионально направленное, предназначенное для освоения профессий СПО и
специальностей СПО технического, естественно-научного, социально-экономического
и гуманитарного профилей профессионального образования
Профессионально-ориентированное содержание нацелено на формирование
коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также
на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических структур, которые
наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.

При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:
•
•
•
•

аутентичность;
высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях
делового и профессионального общения;
познавательность и культуроведческая направленность;
обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения
(мотивированность
и
целенаправленность,
активное
взаимодействие,
использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).

Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык в
профессиональной деятельности» завершается подведением итогов в форме
дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе
освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего
общего образования.
целях.
Рекомендуемое количество часов на освоение программы учебной дисциплины
по профессии 54.01.02 Ювелир прикладного профиля профессионального образования:
максимальная учебная нагрузка - 72 часов, из них аудиторная (обязательная) учебная
нагрузка обучающихся, включая практические занятия, 72 часов.

1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются
Код и
наименование
формируемых
компетенций
ОК 01. Выбирать
способы
решения
задач
профессиональной
деятельности
применительно к
различным
контекстам

Планируемые результаты освоения дисциплины

Общие

Дисциплинарные1

В части трудового воспитания:
- готовность к труду, осознание ценности
мастерства, трудолюбие;
- готовность к активной деятельности
технологической
и
социальной
направленности, способность инициировать,
планировать и самостоятельно выполнять
такую деятельность;
- интерес
к
различным
сферам
профессиональной деятельности,
Овладение
универсальными
учебными
познавательными действиями:
а) базовые логические действия:
- самостоятельно
формулировать
и
актуализировать проблему, рассматривать ее
всесторонне;
- устанавливать существенный признак или
основания для сравнения, классификации и
обобщения;
- определять цели деятельности, задавать

- владеть основными видами речевой деятельности в рамках
следующего тематического содержания речи: Межличностные
отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные
ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер
человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь.
Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии.
Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного
языка в современном мире. Молодежь в современном обществе.
Досуг молодежи. Природа и экология. Технический прогресс,
современные средства информации и коммуникации, Интернетбезопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого
языка;
- говорение: уметь вести разные виды диалога (в том числе
комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и
официального общения объемом до 9 реплик со стороны каждого
собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи
с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах
изучаемого языка;
- создавать устные связные монологические высказывания

Дисциплинарные (предметные) результаты указываются в соответствии с их полным перечнем во ФГОС СОО от 17.05.2012г. № 413
(в последней редакции от 12.08.2022)
1

параметры и критерии их достижения;
- выявлять закономерности и противоречия в
рассматриваемых явлениях;
- вносить коррективы в деятельность,
оценивать соответствие результатов целям,
оценивать риски последствий деятельности;
- развивать креативное мышление при
решении жизненных проблем
б) базовые исследовательские действия:
владеть
навыками
учебноисследовательской
и
проектной
деятельности,
навыками
разрешения
проблем;
- выявлять причинно-следственные связи и
актуализировать задачу, выдвигать гипотезу
ее решения, находить аргументы для
доказательства своих утверждений, задавать
параметры и критерии решения;
- анализировать полученные в ходе решения
задачи результаты, критически оценивать их
достоверность, прогнозировать изменение в
новых условиях;
-- уметь переносить знания в познавательную
и практическую области жизнедеятельности;
- уметь интегрировать знания из разных
предметных областей;
- выдвигать новые идеи, предлагать
оригинальные подходы и решения;
и
способность
их
использования
в
познавательной и социальной практике

(описание/характеристика,
повествование/сообщение)
с
изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 1415 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи;
передавать основное содержание прочитанного/прослушанного
текста с выражением своего отношения; устно представлять в
объеме 14-15 фраз результаты выполненной проектной работы;
- аудирование: воспринимать на слух и понимать звучащие до 2,5
минут аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной
задачи, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации;
- смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные
аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объемом 600-800
слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с
различной глубиной проникновения в содержание текста: с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным
пониманием прочитанного; читать несплошные тексты (таблицы,
диаграммы, графики) и понимать представленную в них
информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе
основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в
стране/странах изучаемого языка;
- писать электронное сообщение личного характера объемом до 140
слов, соблюдая принятый речевой этикет; создавать письменные
высказывания объемом до 180 слов с опорой на план, картинку,
таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст;
заполнять
таблицу,
кратко
фиксируя
содержание
прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в
таблице; представлять результаты выполненной проектной работы
объемом до 180 слов;
- владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно,

без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с
правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмикоинтонационных особенностей, в том числе применять правило
отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть
правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты
объемом до 150 слов, построенные в основном на изученном
языковом материале, с соблюдением правил чтения и интонации;
овладение орфографическими навыками в отношении изученного
лексического материала; овладение пунктуационными навыками:
использовать запятую при перечислении, обращении и при
выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и
восклицательный знаки;
не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую
речь, электронное сообщение личного характера;
- знать и понимание основных значений изученных лексических
единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов
словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия) и
особенностей структуры простых и сложных предложений и
различных коммуникативных типов предложений;
выявление признаков изученных грамматических и лексических
явлений по заданным основаниям;
- владеть навыками распознавания и употребления в устной и
письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов,
словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических
единиц, освоенных на уровне основного общего образования;
навыками употребления родственных слов, образованных с
помощью аффиксации, словосложения, конверсии;
- владеть навыками распознавания и употребления в устной и
письменной речи изученных морфологических форм и
синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в
рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой
коммуникативной задачей;
- владеть социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать

речевые различия в ситуациях официального и неофициального
общения в рамках тематического содержания речи и использовать
лексико-грамматические средства с учетом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи
наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и
реалии страны/стран изучаемого языка (например, система
образования, страницы истории, основные праздники, этикетные
особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном
портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран
изучаемого языка; представлять родную страну и ее культуру на
иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре;
соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении;
- владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых
средств использовать различные приемы переработки информации:
при говорении - переспрос; при говорении и письме описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании языковую и контекстуальную догадку;
- уметь сравнивать, классифицировать, систематизировать и
обобщать по существенным признакам изученные языковые
явления (лексические и грамматические);
- иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни:
участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием
материалов на изучаемом иностранном языке и применением
информационно-коммуникационных
технологий;
соблюдать
правила информационной безопасности в ситуациях повседневной
жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети
"Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные
умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку;
использовать иноязычные словари и справочники, в том числе
информационно-справочные системы в электронной форме

ОК 02. Использовать
современные
средства поиска,
анализа и
интерпретации
информации, и
информационные
технологии для
выполнения задач
профессиональной
деятельности

В области ценности научного познания:
-сформированность
мировоззрения,
соответствующего современному уровню
развития науки и общественной практики,
основанного
на
диалоге
культур,
способствующего осознанию своего места в
поликультурном мире;
совершенствование
языковой
и
читательской
культуры
как
средства
взаимодействия между людьми и познания
мира;
- осознание ценности научной деятельности,
готовность осуществлять проектную и
исследовательскую
деятельность
индивидуально и в группе.
Овладение
универсальными
учебными
познавательными действиями:
в) работа с информацией:
- владеть навыками получения информации
из источников разных типов, самостоятельно
осуществлять поиск, анализ, систематизацию
и интерпретацию информации различных
видов и форм представления;
- создавать тексты в различных форматах с
учетом назначения информации и целевой
аудитории, выбирая оптимальную форму
представления и визуализации;
- оценивать достоверность, легитимность
информации, ее соответствие правовым и
морально-этическим нормам;
- использовать средства информационных и
коммуникационных технологий в решении
когнитивных,
коммуникативных
и

- владеть социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать
речевые различия в ситуациях официального и неофициального
общения в рамках тематического содержания речи и использовать
лексико-грамматические средства с учетом этих различий;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи
наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и
реалии страны/стран изучаемого языка (например, система
образования, страницы истории, основные праздники, этикетные
особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном
портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран
изучаемого языка; представлять родную страну и ее культуру на
иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре;
соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении;
- владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае
сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых
средств использовать различные приемы переработки информации:
при говорении - переспрос; при говорении и письме описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании языковую и контекстуальную догадку;
- уметь сравнивать, классифицировать, систематизировать и
обобщать по существенным признакам изученные языковые
явления (лексические и грамматические);
-иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни:
участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием
материалов на изучаемом иностранном языке и применением
информационно-коммуникационных
технологий;
соблюдать
правила информационной безопасности в ситуациях повседневной
жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети
"Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные
умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку;
использовать иноязычные словари и справочники, в том числе
информационно-справочные системы в электронной форме.

ОК 04. Эффективно
взаимодействовать и
работать в
коллективе и
команде

организационных задач с соблюдением
требований
эргономики,
техники
безопасности, гигиены, ресурсосбережения,
правовых
и
этических
норм,
норм
информационной безопасности;
- владеть навыками распознавания и защиты
информации, информационной безопасности
личности
готовность
к
саморазвитию,
самостоятельности и самоопределению;
-овладение
навыками
учебноисследовательской, проектной и социальной
деятельности;
Овладение
универсальными
коммуникативными действиями:
б) совместная деятельность:
- понимать и использовать преимущества
командной и индивидуальной работы;
- принимать цели совместной деятельности,
организовывать и координировать действия
по ее достижению: составлять план действий,
распределять роли с учетом мнений
участников
обсуждать
результаты
совместной работы;
- координировать и выполнять работу в
условиях
реального,
виртуального
и
комбинированного взаимодействия;
- осуществлять позитивное стратегическое
поведение в различных ситуациях, проявлять
творчество
и
воображение,
быть

-говорение: уметь вести разные виды диалога (в том числе
комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и
официального общения объемом до 9 реплик со стороны каждого
собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи
с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах
изучаемого языка; создавать устные связные монологические
высказывания
(описание/характеристика,
повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой
аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного
тематического содержания речи; передавать основное содержание
прочитанного/прослушанного текста с выражением своего
отношения; устно представлять в объеме 14-15 фраз результаты
выполненной проектной работы;
-иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни:
участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием
материалов на изучаемом иностранном языке и применением
информационно-коммуникационных технологий;
-соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях
повседневной жизни и при работе в информационнотелекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет);
использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайнобучения иностранному языку; использовать иноязычные словари
и справочники, в том числе информационно-справочные системы в
электронной форме

ОК 09. Пользоваться
профессиональной
документацией на
государственном и
иностранном языках

инициативным.
Овладение универсальными регулятивными
действиями:
г) принятие себя и других людей:
- принимать мотивы и аргументы других
людей при анализе результатов деятельности;
- признавать свое право и право других
людей на ошибки;
- развивать способность понимать мир с
позиции другого человека.
наличие
мотивации
к
обучению
и
личностному развитию;
В области ценности научного познания:
сформированность
мировоззрения,
соответствующего современному уровню
развития науки и общественной практики,
основанного
на
диалоге
культур,
способствующего осознанию своего места в
поликультурном мире;
совершенствование
языковой
и
читательской
культуры
как
средства
взаимодействия между людьми и познания
мира;
- осознание ценности научной деятельности,
готовность осуществлять проектную и
исследовательскую
деятельность
индивидуально и в группе
Овладение
универсальными
учебными
познавательными действиями:

- аудирование: воспринимать на слух и понимать звучащие до 2,5
минут аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные
языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной
задачи, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с
пониманием
основного
содержания,
с
пониманием
нужной/интересующей/запрашиваемой информации;
- владеть навыками распознавания и употребления в устной и
письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов,
словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических
единиц, освоенных на уровне основного общего образования;
навыками употребления родственных слов, образованных с
помощью аффиксации, словосложения, конверсии;
- иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни:
участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности
предметного и межпредметного характера с использованием
материалов на изучаемом иностранном языке и применением
информационно-коммуникационных
технологий;
соблюдать
правила информационной безопасности в ситуациях повседневной
жизни и при работе в информационно-телекоммуникационной сети
"Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные
умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку;
использовать иноязычные словари и справочники, в том числе

ПК 1.1-1.2
ПК 3.2-2.2

б) базовые исследовательские действия:
владеть
навыками
учебноисследовательской
и
проектной
деятельности,
навыками
разрешения
проблем;
способность
и
готовность
к
самостоятельному поиску методов решения
практических задач, применению различных
методов познания;
- овладение видами деятельности по
получению
нового
знания,
его
интерпретации,
преобразованию
и
применению
в
различных
учебных
ситуациях, в том числе при создании учебных
и социальных проектов;
- формирование научного типа мышления,
владение
научной
терминологией,
ключевыми понятиями и методами;
-осуществлять
целенаправленный
поиск
переноса средств и способов действия в
профессиональную среду
В области аудирования:
- понимать отдельные фразы и наиболее
употребительные слова в высказываниях,
касающихся важных тем, связанных с
трудовой деятельностью;
- понимать, о чем идет речь в простых, четко
произнесенных и небольших по объему
сообщениях (в т.ч. устных инструкциях).
В области чтения:

информационно-справочные системы в электронной форме

- правил построения простых и сложных предложений на
профессиональные темы;
- основных общеупотребительных глаголов (бытовая и
профессиональная лексика);
- лексического минимума, относящегося к описанию предметов,
средств и процессов профессиональной деятельности;
- особенностей произношения;

читать
и
переводить
тексты - правил чтения текстов профессиональной направленности
профессиональной
направленности
(со
словарем)
В области общения:
- общаться в простых типичных ситуациях
трудовой
деятельности,
требующих
непосредственного обмена информацией в
рамках знакомых тем и видов деятельности;
- поддерживать краткий разговор на
производственные темы, используя простые
фразы и предложения, рассказать о своей
работе, учебе, планах.
В области письма:
писать простые связные сообщения на
знакомые или интересующие
профессиональные темы

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Суммарная учебная нагрузка во взаимодействии с преподавателем
Самостоятельная работа2

Объем часов
72
-

Объем образовательной программы
в том числе:
теоретическое обучение

14

лабораторные работы

-

практические занятия

58

контрольная работа

-

Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация:

диф.зачет

) Самостоятельная работа в рамках образовательной программы планируется образовательной
организацией с соответствии с требованиями ФГОС СПО в пределах объема учебной дисциплины в
количестве часов, необходимом для выполнения заданий самостоятельной работы обучающихся,
предусмотренных тематическим планом и содержанием учебной дисциплины.
.
2

2.2 Тематический план и содержание учебной дисциплины

Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся
Раздел 1: Слесарные и электромонтажные работы

Тема 1.1
Основы слесарных и
электромонтажных
работ

Содержание учебного материала
Теоретическая часть
В том числе практических занятий
Практическое занятие «Чтение и перевод технической документации «Слесарные и
электромонтажные работы»
Практическое занятие «Описание процесса монтажа сети освещения»

Объем в
часов

Осваиваемые
элементы
компетенций

10
5
5

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

Практическое занятие «Чтение и перевод технической терминологии по теме «Сантехнические
устройства»»
Практическое занятие «Описание процесса монтажа сантехнического оборудования»

Тема 1.2.
Ремонт и техническое
обслуживание
инженерных систем
зданий

Самостоятельная работа обучающихся (при наличии указывается тематика заданий)
Определяется при формировании рабочей программы
Содержание учебного материала
Теоретическая часть
В том числе практических занятий
Практическое занятие «Описание процесса комплексной замены сантехники и инженерных
систем»
Практическое занятие «Аварийные ремонтные работы (просмотр видеоролика). Обсуждение,
ответы на вопросы»
Практическое занятие «Демонтаж сантехники (подготовка презентации)»
Самостоятельная работа обучающихся (при наличии указывается тематика заданий)
Определяется при формировании рабочей программы

--5
5

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

Раздел 2 World Skills International
Тема 2.1.
Историяразвития
World Skills
International

16

Содержание учебного материала
Теоретическая часть

2

В том числе практических занятий

3

1. Практическое занятие «Чемпионаты WorldSkills International».

Тема 2.2
Материалы,
оборудование и
инструменты по
компетенциям
«Ювелирное дело»»
(materials, equipment
and tools)

Просмотрвидеоролика «What is World Skills?» (https://www.worldskills.org/about/worldskills/).
Обсуждение, ответы на вопросы.
2.Практическое занятие «Техническая документация конкурсов World Skills International по
компетенциям компетенциям «Сантехника и отопление», «Электромонтаж»» Знакомство с
технической документацией конкурсов World Skills (определение тематики и назначения текста;
знакомство со структурой документов; поиск в тексте запрашиваемой информации, угадывание
значения незнакомых слов по контексту)»
3.Практическое занятие «Составление монолога «Описание задания мирового чемпионата WSI
(по вариантам)» Составление диалогов по заданным ситуациям»
Примерная тематика самостоятельной работа обучающихся (при наличии указывается
тематика заданий)
Определяется при формировании рабочей программы
Содержание учебного материала

2

1

1

1
--5

Теоретическая часть
В том числе практических занятий
1. Практическое занятие «Whereisit? / Где это?»: Фразы, речевые обороты и выражения,
используемые для того, чтобы узнать или объяснить, как куда-либо попасть, пройти, проехать.
Уточнения Whatdoyouwant? / Что Вы хотите? Переспрашивание, если что-то не расслышали или
не поняли. Благодарность. Введение лексических единиц. Составление диалогов. Организация
спонтанного общения в формате живого общения в виде вопросов и ответов.
2. Практическое занятие «Материалы, оборудование и инструменты по компетенциям
«Сантехника и отопление», «Электромонтаж»» (materials, equipmentandtools). Введение
лексических единиц, работа с документом: WSIInfrastructureList (чтение, перевод, ответы на
вопросы).
Организация спонтанного общения в формате живого общения в виде вопросов и ответов по
ситуациям:
- What’sitfor? / Для чего это? – Объяснение, зачем это нужно, описание функций оборудования и
инструментов.
- Howdoesitwork?/ Как это работает? –Принцип работы устройства.
- Can you explain. / Не могли бы Вы объяснить…- Правила и инструкции. Документация к
оборудованию.
Примерная тематика самостоятельной работа обучающихся
Определяется при формировании рабочей программы
Содержание учебного материала

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

2
3

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

2

1

5

ПК 1.1-1.3

Тема 2.3
Чтение чертежей
(Interpretation of
Drawings)

Тема 2.4
Организация рабочего
места и презентация
работы (Work
organization and
presentation)

Тема 2.5
Техника безопасности
(Safety requirements)

Теоретическая часть
В том числе практических занятий
2. Практическое занятие «Canyouexplain? / Не могли бы Вы объяснить…? Фразы,
речевые обороты и выражения, используемые для того, чтобы задать вопрос.
Canyouhelpme? / Вы можете мне помочь? Isthatcorrect? /Это правильно? Как это
называется? (слова-выручалочки, когда Вы забыли какое-то слово). Обращение с
вежливой просьбой.
Организация спонтанного общения в формате живого общения в виде вопросов и ответов по
чертежам заданий мировых чемпионатов WSI по компетенциям «Сантехника и отопление»,
«Электромонтаж»» для качественного понимания заданий.
2. Практическое занятие «Чтение чертежей (InterpretationofDrawings)». Введение лексических
единиц, работа с документом: WSITechnicalDescription (Техническое описание по компетенциям
«Сантехника и отопление», «Электромонтаж»» в части требований «Чтение чертежей» (чтение,
перевод, ответы на вопросы).
Примерная тематика самостоятельной работа обучающихся
Определяется при формировании рабочей программы
Содержание учебного материала
Теоретическая часть
В том числе практических занятий
1. Практическое занятие «Организация рабочего места и презентация работы (Work organization
and presentation).Введение лексических единиц, работа с документом: WSITechnicalDescription
(Техническое описание по компетенциям «Сантехника и отопление», «Электромонтаж»») (чтение,
перевод, ответы на вопросы). Аудирование: просмотр демонстрационного видеоролика WSI «A
New Look At Skills (Bricklaying), организация обсуждения»
2. Практическое занятие «Whathaveyoudone? / Что было Вами сделано? What’sgonewrong? / Что
пошло не так? Подготовка презентации выполненной работы по компетенциям «Сантехника и
отопление», «Электромонтаж»». Организация спонтанного общения в формате живого общения
(участник – эксперты) в виде вопросов и ответов по презентации выполненной работы по
компетенции WSI «Сухое строительство и штукатурные работы». Отрицательные префиксы.
Примерная тематика самостоятельной работа обучающихся
Определяется при формировании рабочей программы
Содержание учебного материала
Теоретическая часть
В том числе тематика практических занятий
1.Практическое занятие «Safety requirements (Техника безопасности). Введение лексических
единиц, работа с документом: WSIHealthandSafetydocumentation (документация по технике
безопасности) (чтение, перевод, ответы на вопросы).

2
3

ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

2

1

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

5
2
3

2

1

2
6
2
4
2

ПК 1.1-1.3
ПК 2.1-2.3
ОК 01-06
ОК 10

2. Практическое занятие «Safety first /Безопасность превыше всего». Организация спонтанного
общения в формате живого общения по требованиям техники безопасности на мировых
чемпионатах WSI по компетенциям «Сантехника и отопление», «Электромонтаж»».
Примерная тематика самостоятельной работа обучающихся
Определяется при формировании рабочей программы

2
2
72

Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены
следующие специальные помещения:
Кабинет «Иностранный язык», оснащенный оборудованием:
- посадочные места по количеству обучающихся,
- рабочее место преподавателя, оснащенное ПК,
- комплект учебно-наглядных пособий,
- комплекты раздаточных материалов,
- фонд оценочных средств,
техническими средствами обучения:
- оргтехника,
- персональный компьютер с лицензионным программным обеспечением,
- проектор
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации должен
иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендуемые
для использования в образовательном процессе.
3.2.1. Печатные издания

1. Голубев А.П. Английский язык для технических специальностей. Учебник для студентов
учреждений СПО. – М.: ИЦ Академия 2017 г.
2. The Complete Guide to Plumbing. The editors of Creative Publishing international, Inc., in
cooperation with Black & Decker, 2015.
3. Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В.
PlanetofEnglish: Учебник английского языка для учреждений СПО. — М., 2014.
3.2.2. Дополнительные издания

1.

Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В.Planetof
English: электронный учебно-методический комплекс английского языка для
учреждений СПО. - М., 2017.

4.КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения
Уметь:
в области аудирования:
понимать отдельные фразы и наиболее
употребительные слова в
высказываниях, касающихся важных
тем, связанных с трудовой
деятельностью
понимать, о чем идет речь в простых,
четко произнесенных и небольших по
объему сообщениях (в т.ч. устных
инструкциях).
в области чтения:
читать и переводить тексты
профессиональной направленности (со
словарем
В области общения:
общаться в простых типичных
ситуациях трудовой деятельности,
требующих непосредственного обмена
информацией в рамках знакомых тем и
видов деятельности.
поддерживать краткий разговор на
производственные темы, используя
простые фразы и предложения,
рассказать о своей работе, учебе,
планах.
в области письма:
писать простые связные сообщения на
знакомые или интересующие
профессиональные темы
Знать:
правила построения простых и
сложных предложений на
профессиональные темы;
основные общеупотребительные
глаголы (бытовая и профессиональная
лексика);
лексический минимум, относящийся к
описанию предметов, средств и
процессов профессиональной
деятельности;
особенности произношения;
правила чтения текстов
профессиональной направленности

Разработчики:

Критерии оценки

Методы оценки

Количество
правильных
ответов,
правильно
выполненных заданий
90 ÷ 100 % правильных
ответов –
5 (отлично)
80 ÷ 89 % правильных
ответов –
4 (хорошо)
70 ÷ 79%
правильных
ответов –
3 (удовлетворительно)
менее 70% правильных
ответов –
2 (не удовлетворительно)

Оценка в рамках текущего
контроля, результатов
выполнения
индивидуальных
контрольных заданий

Количество правильных
ответов, правильно
выполненных заданий

Письменный опрос в
форме тестирования

90 ÷ 100 % правильных
ответов –
5 (отлично)
80 ÷ 89 % правильных
ответов –
4 (хорошо)
70 ÷ 79% правильных
ответов –
3(удовлетворительно)
менее 70% правильных
ответов – 2 (не
удовлетворительно)

Устный индивидуальный
опрос

Оконешникова А.Ю.

Министерство образования и науки Республики Саха(Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение
Республики Саха (Якутия)

«Якутский промышленный техникум им Т.Г Десяткина »

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР

_________________ С.В. Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

СГ 04 БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ
программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих по профессии

54.01.02. Ювелир
Квалификациии:
Ювелир

2024

Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального
государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по профессии
среднего профессионального образования 54.01.02 Ювелир.

Организация-разработчик: ГАПОУ РС(Я)
техникум им Т.Г. Десяткина»

«Якутский промышленный

Разработчики: Тимофеев Семен Семенович преподаватель БЖ

РАССМОТРЕНО

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО

на заседании предметно-цикловой

Методическим советом ГАПОУ
РС(Я) ЯПТ

комиссии энергетиков
Протокол № ___ от ________ 20___ г.
Председатель ПЦК
________________

Протокол № ___ от ________ 20___ г.
Председатель МС
___________________ Филиппов
М.И.

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ
ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИМЕРНОЙ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«ОП. 04 БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
1.1. Место дисциплины в структуре образовательной программы
Учебная дисциплина «Безопасность жизнедеятельности» является обязательной
частью социально-гуманитарного цикла примерной образовательной программы
в соответствии с ФГОС СПО по профессии 54.01.02 Ювелир. .
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 01-9.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения
и знания
Код 1
Умения
Знания
ПК, ОК
ОК 01-9
организовывать и проводить
принципов обеспечения устойчивости
ПК 1.1-1.2 мероприятия
по
защите объектов экономики, прогнозирования
ПК 2.1-2.3 работающих и населения от развития событий и оценки последствий
ПК 3.1-3.2 негативных
воздействий при
техногенных
чрезвычайных
чрезвычайных; ситуаций;
ситуациях и стихийных явлениях, в том
предпринимать
числе в условиях противодействия
профилактические меры для терроризму как серьезной угрозе
снижения уровня опасностей национальной безопасности России;
различного
вида
и
их
основных
видов
потенциальных
последствий в профессиональной опасностей и их последствий в
деятельности и быту;
профессиональной деятельности и быту,
использовать
средства
принципов снижения вероятности их
индивидуальной и коллективной реализации;
защиты от оружия массового
основ военной службы и обороны
поражения;
государства;
применять первичные средства
задач и основных мероприятий
пожаротушения;
гражданской обороны;
ориентироваться в перечне
способов защиты населения от оружия
военноучетных специальностей и массового поражения;
самостоятельно определять среди
мер пожарной безопасности и правил
них родственные полученной безопасного поведения при пожарах;
специальности;
организации и порядка призыва
применять профессиональные граждан на военную службу и
знания в ходе исполнения поступления на неё в добровольном
обязанностей военной службы на порядке;
воинских
должностях
в
основных видов вооружения, военной
соответствии
с
полученной техники и специального снаряжения,
специальностью;
состоящих на вооружении (оснащении)
владеть
способами воинских подразделений, в которых
бесконфликтного общения и имеются
военно-учетные
саморегуляции в повседневной специальности,
родственные
1

Могут быть приведены коды личностных результатов в соответствии с Приложением 3.

деятельности и экстремальных специальностям СПО;
условиях военной службы;
областей применения получаемых
оказывать первую помощь профессиональных
знаний
при
пострадавшим.
исполнении
обязанностей
военной
службы;
порядка и правил оказания первой
помощи пострадавшим.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы

Объем в часах

Объем образовательной программы учебной дисциплины

36

в т.ч. в форме практической подготовки

26

в т. ч.:
теоретическое обучение

10

практические занятия

26

Самостоятельная работа 2
Промежуточная аттестация

Зачеты

Самостоятельная работа в рамках образовательной программы планируется образовательной
организацией в соответствии с требованиями ФГОС СПО в пределах объема учебной дисциплины в
количестве часов, необходимом для выполнения заданий самостоятельной работы обучающихся,
предусмотренных тематическим планом и содержанием учебной дисциплины.
2

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины

Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

1

2

Раздел 1 Чрезвычайные ситуации мирного времени и организация защиты от них
Тема 1.1

Содержание учебного материала

Организация
гражданской
обороны

1. Организация гражданской обороны. Средства защиты от оружия массового поражения.

Тема 1.2

Чрезвычайные
ситуации
мирного времени
и защита от них

Объем, акад. ч /
в том числе в
форме
практической
подготовки,
акад. ч
3

4

24/22
6/4

Правила поведения и действия людей в зонах радиоактивного, химического заражения
и в очаге биологического поражения

2

В том числе практических и лабораторных занятий

4

Практическое занятие 1: «Отработка нормативов по надевания противогаза и ОЗК»

2

Практическое занятие 2: «Отработка правил поведения в зонах радиоактивного, химического
заражения и в очаге биологического поражения»
Самостоятельная работа обучающихся4

2

Содержание учебного материала

Коды
компетенций3,
формированию
которых
способствует
элемент
программы

ОК 01-9
ПК 1.1-1.2
ПК 2.1-2.3
ПК 3.1-3.2

*
8/8

Не предусмотрено

-

В том числе практических и лабораторных занятий

8

Практическое занятие 3: «Организация аварийно-спасательных работ»

2

ОК 01-9
ПК 1.1-1.2
ПК 2.1-2.3
ПК 3.1-3.2

Могут быть приведены коды личностных результатов в соответствии с Приложением 3.
Если учебным планом предусмотрена самостоятельная работа по данной учебной дисциплине, должна быть указана её примерная тематика, объем нагрузки и
результаты на освоение которых она ориентирована (ПК и ОК).
3
4

Практическое занятие 4: «ЧС природного и техногенного характера»

2

Практическое занятие 5: «Изучение организации аварийно-спасательных работ и выполнении
других неотложных работ при ликвидации последствий ЧС техногенного характера»

2

Практическое занятие 6: «Поражающие факторы источников ЧС природного характера»

2

Самостоятельная работа обучающихся

*

Тема 1.3.
Защита населения
и территорий при
авариях
(катастрофах) на
транспорте и на

Содержание учебного материала
Не предусмотрено
В том числе практических и лабораторных занятий
Практическое занятие 7: «Отработка правил поведения при автомобильных и
железнодорожных авариях на воздушном и водном транспорте»
производственных Практическое занятие 8: «Действия при обнаружении взрывчатых устройств, получении угрозы
по телефону, при захвате в заложники»
объектах

Практическое занятие 9: «Отработка порядка и правил действий при пожаре с
использованием первичных средств пожаротушения и эвакуации»
Практическое занятие 10: «Отработка порядка и правил действия при авариях (катастрофах) на
химически и радиационно-опасных объектах»
Практическое занятие 11: «Отработка порядка и правил действия потенциальных опасностей и
их последствий в профессиональной деятельности»
Самостоятельная работа обучающихся
Раздел 2 Основы военной службы
Тема 2.1
Содержание учебного материала

Вооружённые
Силы России на
современном
этапе

1.Состав и организационная структура Вооружённых Сил. Виды Вооружённых Сил и
рода войск
В том числе практических и лабораторных занятий
Практическое занятие 12: «Разборка, сборка АК-74»

Практическое занятие 13: «Строевая подготовка»
Самостоятельная работа обучающихся

Раздел 3. Основы медицинской помощи
Тема 3.1

Содержание учебного материала
Не предусмотрено

10/10
10
2

ОК 01-9
ПК 1.1-1.2
ПК 2.1-2.3
ПК 3.1-3.2

2
2
2
2
*
6/4
6/4
2

ОК 01-9
ПК 1.1-1.2
ПК 2.1-2.3
ПК 3.1-3.2

4
2
2
*
4/4
4

ОК 01-9
ПК 1.1-1.2

Правила оказания В том числе практических и лабораторных занятий
Практическое занятие 14: «Основы оказания первой помощи»
первой помощи
Самостоятельная работа обучающихся
Промежуточная аттестация
Всего:

4
4
*
2
36

ПК 2.1-2.3
ПК 3.1-3.2

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены
следующие специальные помещения:
Кабинет «Безопасности жизнедеятельности», оснащенный оборудованием:
Кабинет
- автоматизированное рабочее место преподавателя;
- рабочие места обучающихся;
- учебные стенды (комплекты) по разделам.
техническими средствами обучения:
- интерактивный комплекс.
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации
должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы
для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда
образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных
ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом
список может быть дополнен новыми изданиями.
3.2.1. Основные печатные и электронные издания
1. Безопасность жизнедеятельности : учебник и практикум для среднего
профессионального образования / С. В. Абрамова [и др.] ; под общей редакцией В. П.
Соломина. – Москва : Издательство Юрайт, 2021. – 399 с. – (Профессиональное
образование). – ISBN 978-5-534-02041-0. – Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. –
URL: https://urait.ru/bcode/469524
2. Каракеян, В. И. Безопасность жизнедеятельности : учебник и практикум для
среднего профессионального образования / В. И. Каракеян, И. М. Никулина. – 3-е изд.,
перераб. и доп. – Москва : Издательство Юрайт, 2021. – 313 с. – (Профессиональное
образование). – ISBN 978-5-534-04629-8. – Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. –
URL: https://urait.ru/bcode/469496
3. Колотушкин, В. В. Безопасность жизнедеятельности при строительстве и
эксплуатации зданий и сооружений : учебное пособие для СПО / В. В. Колотушкин, С. Д.
Николенко. – Саратов : Профобразование, 2019. – 198 c. – ISBN 978-5-4488-0374-1. –
Текст : электронный // Электронный ресурс цифровой образовательной среды СПО
PROFобразование : [сайт]. – URL: https://profspo.ru/books/87270– Режим доступа: для
авториз. пользователей.
4. Кошелев, А.А. Медицина катастроф. Теория и практика : учебное пособие /
А.А. Кошелев. – 7-е изд., стер. – Санкт-Петербург : Лань, 2020. – 320 с. – ISBN 978-58114-4891-3. – Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. – URL:
https://e.lanbook.com/book/126948 (дата обращения: 03.03.2020). – Режим доступа: для
авториз. пользователей.
5. Кривошеин, Д. А. Безопасность жизнедеятельности : учебное пособие / Д. А.
Кривошеин, В. П. Дмитренко, Н. В. Горькова. – Санкт-Петербург : Лань, 2019. – 340 с. –
ISBN 978-5-8114-3376-6. – Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная

система. – URL: https://e.lanbook.com/book/148144 (дата обращения: 12.01.2021). – Режим
доступа: для авториз. пользователей.
6. Курбатов, В. А. Безопасность жизнедеятельности. Основы чрезвычайных
ситуаций : учебное пособие для СПО / В. А. Курбатов, Ю. С. Рысин, С. Л. Яблочников. –
Саратов : Профобразование, 2020. – 121 c. – ISBN 978-5-4488-0820-3. – Текст :
электронный // Электронный ресурс цифровой образовательной среды СПО
PROFобразование : [сайт]. – URL: https://profspo.ru/books/93574– Режим доступа: для
авториз. пользователей.
7. Михаилиди, А. М. Безопасность жизнедеятельности и охрана труда на
производстве : учебное пособие для СПО / А. М. Михаилиди. – Саратов, Москва :
Профобразование, Ай Пи Ар Медиа, 2021. – 111 c. – ISBN 978-5-4488-0964-4, 978-5-44970809-0. – Текст : электронный // Электронный ресурс цифровой образовательной среды
СПО PROFобразование : [сайт]. – URL: https://profspo.ru/books/100492– Режим доступа:
для авториз. пользователей.
8. Резчиков, Е. А. Безопасность жизнедеятельности : учебник для среднего
профессионального образования / Е. А. Резчиков, А. В. Рязанцева. – 2-е изд., перераб. и
доп. – Москва : Издательство Юрайт, 2021. – 639 с. – (Профессиональное образование). –
ISBN 978-5-534-13550-3. – Текст : электронный // ЭБС Юрайт [сайт]. – URL:
https://urait.ru/bcode/476255
9. Широков, Ю. А. Защита в чрезвычайных ситуациях и гражданская оборона :
учебное пособие для спо / Ю. А. Широков. – Санкт-Петербург : Лань, 2020. – 488 с. –
ISBN 978-5-8114-6463-0. – Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная
система. – URL: https://e.lanbook.com/book/148019 (дата обращения: 12.01.2021). – Режим
доступа: для авториз. пользователей.
3.2.2. Дополнительные источники
1.
Уголовный кодекс Российской Федерации (действующая редакция).
2.
Федеральные законы Российской Федерации: «О защите населения и
территорий от чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера», «О статусе
военнослужащих», «О воинской обязанности и военной службе», «О гражданской
обороне», «Об обороне», «О противодействии терроризму».

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения
Знания
принципов
обеспечения
устойчивости
объектов
экономики, прогнозирования
развития событий и оценки
последствий при техногенных
чрезвычайных ситуациях и
стихийных явлениях, в том

Критерии оценки
Демонстрация знаний
по основным видам
потенциальных
опасностей и их
последствиях в
профессиональной
деятельности и в быту,

Методы оценки
Экспертная оценка
результатов деятельности
обучающихся при
– выполнении практических
заданий;
– выполнении тестирования;
– выполнении проверочных

числе
в
условиях
противодействия терроризму
как
серьезной
угрозе
национальной
безопасности
России;
основных
видов
потенциальных опасностей и
их
последствий
в
профессиональной
деятельности и быту,
принципов
снижения
вероятности их
реализации;
основ военной службы и
обороны государства;
задач
и
основных
мероприятий
гражданской
обороны;
способов защиты населения
от
оружия
массового
поражения;
мер пожарной безопасности и
правил безопасного поведения
при пожарах;
организации
и
порядка
призыва граждан на военную
службу и поступления на неё в
добровольном порядке;
основных видов вооружения,
военной
техники
и
специального
снаряжения,
состоящих на вооружении
(оснащении)
воинских
подразделений, в которых
имеются
военно-учетные
специальности,
родственные
специальностям СПО;
областей
применения
получаемых
профессиональных знаний при
исполнении
обязанностей
военной службы;
порядка и правил оказания
первой помощи пострадавшим.

принципов снижения
вероятности их
реализации
Демонстрация знаний
по задачам и основным
мероприятиям
гражданской обороны
Демонстрация знаний
по способам защиты
населения от оружия
массового поражения;
мерам пожарной
безопасности и правил
безопасного поведения
при пожарах
Демонстрация знаний
основ военной службы и
обороны государства
Демонстрация знаний
основных видов
вооружения, военной
техники и специального
снаряжения, состоящих
на вооружении
(оснащении) воинских
подразделений, в
которых имеются
военно-учетные
специальности,
родственные профессии.
Демонстрация знаний
организации и порядка
призыва граждан на
военную службу, и
поступление на нее в
добровольном порядке
Демонстрация знаний
порядка и правил
оказания первой

работ.
– проведении промежуточной
аттестации

помощи пострадавшим
Умения
организовывать и проводить
мероприятия
по
защите
работающих и населения от
негативных
воздействий
чрезвычайных; ситуаций;
предпринимать
профилактические меры для
снижения уровня опасностей
различного
вида
и
их
последствий
в
профессиональной
деятельности и быту;
использовать
средства
индивидуальной
и
коллективной
защиты
от
оружия массового поражения;
применять
первичные
средства пожаротушения;
ориентироваться в перечне
военноучетных
специальностей
и
самостоятельно
определять
среди
них
родственные
полученной специальности;
применять
профессиональные знания в
ходе исполнения обязанностей
военной службы на воинских
должностях в соответствии с
полученной специальностью;
владеть
способами
бесконфликтного общения и
саморегуляции в повседневной
деятельности и экстремальных
условиях военной службы;
оказывать первую помощь
пострадавшим.

Демонстрация умения
использовать средства
индивидуальной
защиты и оценивать
правильность их
применения;

Экспертная оценка
результатов деятельности
обучающихся при
– выполнении практических
заданий;
– выполнении тестирования;
– выполнении проверочных
Демонстрация умения
работ.
ориентироваться в
– проведении промежуточной
перечне военно-учетных аттестации
специальностей и
самостоятельно
определять среди них
родственные,
полученной профессии
Демонстрация умения
оказывать первую
помощь пострадавшим

Министерство профессионального образования, подготовки и расстановки
кадров Республики Саха (Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)
«Якутский промышленный техникум»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
_________________ С.В. Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.05. ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / АДАПТИРОВАННАЯ
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА
программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих по
специальности:
54.01.02 Ювелир.
Квалификация:
Ювелир

2024г.

1

Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «Физическая культура»
разработана на основе требований ФГОС среднего общего образования, ФГОС среднего
профессионального образования по специальности; 54.01.02 Ювелир.
Организация – разработчик:
Государственное автономное профессиональное
образовательное учреждение РС (Я) «Якутский промышленный техникум», г. Якутск.
Разработчики:
Захаров Евгений Афанасьевич, преподаватель физической культуры.
Ксенофонтов Кирилл Алексеевич, руководитель физвоспитания ГАПОУ РС(Я) ЯПТ

РАССМОТРЕНО
на заседании предметно-цикловой
комиссии ювелиров и огранщиков
Протокол № ___ от ________ 2024 г.
Председатель ПЦК
________________

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО
Методическим советом ГАПОУ РС(Я) ЯПТ
Протокол № ___ от ________ 2024 г.
Председатель МС
___________________Филиппов М.И.

2

СОДЕРЖАНИЕ
1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

стр.
4

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

5

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

9

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

10

РЕЗУЛЬТАТОВ

ОСВОЕНИЯ

3

1. ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
СГ.05. ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / АДАПТИРОВАННАЯ ФИЗИЧЕСКАЯ
КУЛЬТУРА
1.1. Область применения программы
Программа учебной дисциплины является частью программы подготовки
квалифицированных рабочих, служащих среднего профессионального образования по
специальности; 54.01.02 Ювелир.

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы:
Общеобразовательная учебная дисциплина СГ.05. ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА /
АДАПТИРОВАННАЯ ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА изучается в общеобразовательном цикле
учебного плана ППКРС СПО на базе основного общего образования с получением среднего
общего образования. В учебных планах ППКРС учебная дисциплина СГ.05. ФИЗИЧЕСКАЯ
КУЛЬТУРА / АДАПТИРОВАННАЯ ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА входит в состав базовых
общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных
областей ФГОС среднего общего образования, для профессий СПО соответствующего
профиля профессионального образования.
1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной
дисциплины:
Содержание программы «физическая культура / адаптированная физическая
культура» направлено на достижение следующих целей:
•
•
•

•

•

•
•

формирование физической культуры личности будущего профессионала, востребованного на современном рынке труда;
развитие физических качеств и способностей, совершенствование функциональных
возможностей организма, укрепление индивидуального здоровья;
формирование устойчивых мотивов и потребностей в бережном отношении к
собственному здоровью, в занятиях физкультурно-оздоровительной и спортивнооздоровительной деятельностью;
овладение технологиями современных оздоровительных систем физического воспитания, обогащение индивидуального опыта занятий специально-прикладными
физическими упражнениями и базовыми видами спорта;
овладение системой профессионально и жизненно значимых практических умений и
навыков, обеспечивающих сохранение и укрепление физического и психического
здоровья;
освоение системы знаний о занятиях физической культурой, их роли и значении в
формировании здорового образа жизни и социальных ориентаций;
приобретение компетентности в физкультурно-оздоровительной и спортивной
деятельности, овладение навыками творческого сотрудничества в коллективных
формах занятий физическими упражнениями.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:
4

Использовать физкультурно-оздоровительную деятельность для укрепления здоровья,
достижения жизненных и профессиональных целей;
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:
О роли физической культуры в общекультурном, профессиональном и социальном
развитии человека; Основы здорового образа жизни.
Освоение учебной дисциплины направлено на развитие общих компетенций:
Код

Общие компетенции

ОК 2.

Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации
информации и информационные технологии для выполнения задач
профессиональной деятельности
Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде;

ОК 4.

ОК 8.

Использовать средства физической культуры для сохранения и укрепления
здоровья в процессе профессиональной деятельности и поддержания
необходимого уровня физической подготовленности

1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы учебной дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося - 80 часов, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося - 80 часов;
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
лабораторные занятия
практические занятия
контрольные работы
курсовая работа (проект) (если предусмотрено)
в том числе:
самостоятельная работа над курсовой работой (проектом) (если
предусмотрено)

Количество
часов
80
80
*
72
*

*

Итоговая аттестация в виде дифференцированного зачёта

5

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / АДАПТИРОВАННАЯ
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА»
Наименование
разделов и тем
1
Тема 1.

Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия,
самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)
2
Содержание учебного материала
1

Тема 2.
Легкая атлетика.
Кроссовая
подготовка

Тема 3.
Гимнастика

Объем часов
3

Уровень
освоения
4

2

Физическая культура и труд;
- режим для учащихся;
- самоконтроль.

Содержание учебного материала
1
Занятия легкой атлетикой и кроссовой подготовкой решают задачи поддержки и
укрепления здоровья. Способствуют развитию выносливости, быстроты, скоростно-силовых
качеств, упорства, трудолюбия, внимания, восприятия, мышления. Решают оздоровительные
задачи, задачи активного отдыха. Увеличивают резервные возможности сердечно-сосудистой и
дыхательной систем, повышает защитные функции организма. Совершенствуют силовую
выносливость, координацию движений. Воспитывают смелость, выдержку, упорство в достижении
цели.

10

Практические занятия:
Кроссовая подготовка: высокий и низкий старт, стартовый разгон, финиширование; бег 100
м, эстафетный бег 4100 м, 4400 м; бег по прямой с различной скоростью, равномерный бег на
дистанцию 2000 м (девушки) и 3000 м (юноши), прыжки в длину с разбега способом «согнув ноги»;
прыжки в высоту способами: «прогнувшись», перешагивания, «ножницы», перекидной; метание
гранаты весом 500 г (девушки) и 700 г (юноши); толкание ядра.
Контрольные задания для определения и оценки уровня физической подготовленности учащихся:
- Скоростные;
- координационные;
Самостоятельная работа обучающихся:
Утренняя пробежки: бег трусцой.
Содержание учебного материала
1
Занятия гимнастикой решают оздоровительные и профилактические задачи. Развивают
силу, выносливость, координацию, гибкость, равновесие, сенсоторику. Совершенствуют память,
внимание, целеустремленность, мышление.
Практические занятия:

8

2

2

4

8
8
2

10

6

Общеразвивающие упражнения, упражнения в паре с партнером, упражнения с гантелями, с
набивными мячами, упражнения с мячом, обручем (девушки). Упражнения для профилактики
профессиональных заболеваний (упражнения в чередовании напряжения с расслаблением,
упражнения для коррекции нарушений осанки, упражнения на внимание, висы и упоры, упражнения
у гимнастической стенки). Упражнения для коррекции зрения. Комплексы упражнений вводной и
производственной гимнастики.
Контрольные задания для определения и оценки уровня физической подготовленности учащихся :
Гимнастический комплекс упражнений:
– утренней гимнастики;
– производственной гимнастики;
– релаксационной гимнастики;
Самостоятельная работа обучающихся:
Дыхательная гимнастика
Упражнения дыхательной гимнастики могут быть использованы в качестве
профилактического средства физического воспитания.
Дыхательная гимнастика используется для повышения основных функциональных систем:
дыхательной и сердечно-сосудистой. Позволяет увеличивать жизненную емкость легких.
Классические методы дыхания при выполнении движений. Дыхательные упражнения йогов.
Современные методики дыхательной гимнастики (Лобановой-Поповой, Стрельниковой, Бутейко).
Содержание учебного материала
Тема 4
Спортивные
игры

1

6

10

41

Проведение спортивных игр способствует совершенствованию профессиональной
двигательной подготовленности, укреплению здоровья, в том числе развитию координационных
способностей, ориентации в пространстве, скорости реакции; дифференцировке
пространственных временных и силовых параметров движения, формированию двигательной
активности, силовой и скоростной выносливости; совершенствованию взрывной силы; развитию
таких личностных качеств, как восприятие, внимание, память, воображение, согласованность
групповых взаимодействий, быстрое принятие решений; воспитанию волевых качеств,
инициативности и самостоятельности.

Практические занятия:
Волейбол
Исходное положение (стойки), перемещения, передача, подача, нападающий удар, прием мяча
снизу двумя руками, прием мяча одной рукой с последующим нападением и перекатом в сторону, на
бедро и спину, прием мяча одной рукой в падении вперед и последующим скольжением на грудиживоте, блокирование, тактика нападения, тактика защиты. Правила игры. Техника безопасности
игры. Игра по упрощенным правилам волейбола. Игра по правилам.

2

10

7

Тема 5.
Общефизическая
подготовка.

Баскетбол
Ловля и передача мяча, ведение, броски мяча в корзину (с места, в движении, прыжком),
вырывание и выбивание (приемы овладения мячом), прием техники защиты - перехват, приемы,
применяемые против броска, накрывание, тактика нападения, тактика защиты. Правила игры.
Техника безопасности игры. Игра по упрощенным правилам баскетбола. Игра по правилам.
Футбол (для юношей)
Удар по летящему мячу средней частью подъема ноги, удары головой на месте и в прыжке,
остановка мяча ногой, грудью, отбор мяча, обманные движения, техника игры вратаря, тактика
защиты, тактика нападения. Правила игры. Техника безопасности игры. Игра по упрощенным
правилам на площадках разных размеров. Игра по правилам.
Самостоятельная работа обучающихся:
Посещение секций
Содержание учебного материала
1
Методика проведения основных упражнений для развития двигательных качеств: силы,
гибкости, ловкости, быстроты и выносливости и их влияние на развитие физических,
нравственных и волевых качеств.
Практические занятия:
Комбинация из спортивно-гимнастических и акробатических элементов. Обязательные
элементы: подскоки, амплитудные махи ногами, упражнения для мышц живота, отжимание в упоре
лежа – четырехкратное исполнение подряд. Дополнительные элементы: кувырки вперед и назад,
падение в упор лежа, перевороты вперед, назад, в сторону, подъем разгибом с лопаток, шпагаты,
сальто.
Техника безопасности при занятии спортивной аэробикой
Контрольные задания для определения и оценки уровня физической подготовленности учащихся :
- скоростно-силовые;
-на выносливость;
- на гибкость;
-силовые;
Самостоятельная работа обучающихся:
Упражнения с гантелями и гирями. Выполнение упражнений на тренажерах.

4
8

7

27
8

4

6

4

8

Тема 6.
Национальные
виды спорта

Содержание учебного материала
Особенности методики физического воспитания в условиях Севера, методика воспитания
физического воспитания национальных видов спорта: борьба «хапсагай», перетягивание палки
«масрестлинг», национальных прыжков «кылыы», «ыстанга», «куобах»
Практические занятия
Стойки. Овладение приемами борьбы «хапсагай», приемами перетягивания палки, овладение
приемами правила соревнований национальных видов спорта. Гигиена спортсменов. Техника
безопасности в ходе единоборств.
Контрольная работа
Самостоятельная работа
Посещение секций национальных видов спорта

9
2

3

6
4
Всего 80 часов.

9

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к материально-техническому обеспечению
Реализация учебной дисциплины требует наличия спортивного зала;
Оборудование спортивного зала:
- Спортивный инвентарь: спортивные козлы, перекладины, маты,
мячи баскетбольные, волейбольные, футбольные, набивные; скакалки, жгуты, эспандеры,
гантели и.т.д.
- Спортивные тренажеры.
- Инвентарь для занятий национальными видами спорта.
- теннисные столы.
Технические средства обучения: компьютер, проектор, телевизор, видеомагнитофон.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной
Автор
Погодаев Г.И
Лях В.И

Дегтярев А.Н
Шустиков Г.С
Основа
Голощапов Б.Р
Решетников Н.В,
Кислицын Ю.Л,
Палтиевич Р.Л,
Погодаев Г.И
Вайнбаум Я.С,
Коваль В.И,
Родионова Т.А
Смирнов Ю.И,
Полевщиков М.М

Наименование издания

Год
издания
Основные источники
Физическая культура
2014
(базовый уровень) учебник
10-11 классы.
Физическая культура
2014
(базовый уровень) учебник
для 10- 11 классы.
Дополнительные источники
Научно-методический журнал 2013
Научно-методический журнал 2015
Комплексная поддержка
2017
учителя
Высшее профессиональное
2004
образование
Среднее профессиональное
2007
образование

Издательство

Высшее профессиональное
образование
Высшее профессиональное
образование

Дрофа

Количество
наименований

14

Просвещение
35
Дума
Просвещение
Основа

14
13
7

Академия

14

Академия

9

2002

Академия

14

2000

Академия

19

Основные источники:
Бирюкова А.А. Спортивный массаж: учебник для вузов. — М., 2006.
Дмитриев А.А. Физическая культура в специальном образовании. — М., 2006
Хрущев С.В. Физическая культура детей заболеванием органов дыхания: учеб.
пособие для вузов. — М., 2006.
10

Дополнительные источники:
Шамаев Н.К. /доктор пед.наук/ «Особенности методики национальных видов спорта» ИЦ.
ЯГУ г. Якутск 2009
Журнал. Физическая культура в школе»

ИНТЕРНЕТ РЕСУРС «ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА»
Кадровое обеспечение образовательного процесса
Реализация рабочей программы учебной дисциплины ФК.00. Физическая
культура

должна

обеспечиваться

педагогическими

кадрами,

имеющими

профессиональное высшее образование, соответствующее профилю преподаваемой
дисциплины.
Преподаватели, ведущие образовательную деятельность, должны регулярно, не
менее 1 раза в 3 года, повышать свою квалификацию по профилю преподаваемой
дисциплины, на курсах повышения квалификации или переподготовки.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Текущий контроль проводится преподавателем в процессе проведения
практических занятий
а также выполнения обучающимися индивидуальных
заданий, проектов, исследований.
Обучение по учебной дисциплине завершается промежуточной аттестацией, которую
проводит экзаменационная комиссия. В состав экзаменационной комиссии могут входить
представители общественных организаций обучающихся.

Критерии оценки:
Перечень объектов контроля и оценки
Наименование объектов
контроля и оценки
Уметь
- использовать физкультурнооздоровительную
деятельность для укрепления
здоровья, достижения
жизненных и
профессиональных целей;

Основные показатели оценки результата
•

Обосновывать

упражнений
достижения

для

выбор

Оценка

комплекс

укрепления

здоровья,

жизненных

1 или 0
балл

и

профессиональных целей
•

Рациональное распределение времени

комплекса

упражнений

для

укрепления

здоровья

11

•

Верное

комплексов

использование
упражнений,

физическую

нагрузку

для

системы
учитывая
достижения

профессиональных целей
Знать

•

Верное

понятия 1 или 0
балл

определение

о роли физической культуры в физической культуры
общекультурном,
•
Грамотная
трактовка
роли
профессиональном и
социальном развитии
физической культуры в общекультурном,
человека;
профессиональном и социальном развитии
человека
•

Верное

указание

общекультурных,

категорий

профессиональных

и

социальных развитий человека
Уметь
Правильно разминать суставы
и правильно разогревать
мышцы чтобы добиться
четких движений

•

роли 1 или 0
балл
физической культуры в общекультурном,
Грамотная

трактовка

профессиональном и социальном развитии
человека
•

Рациональное распределение времени

комплекса

упражнений

для

укрепления

здоровья
•

Верное

комплексов
физическую

использование
упражнений,
нагрузку

для

системы
учитывая
достижения

профессиональных целей.
Знать
Об инвентаре, о снарядах,
какие части тела нужно более
тщательно разогревать

•

Верное

определение

здоровый образ жизни
•

понятия 1 или 0
балл

Верное определение видов пагубных

привычек на здоровье человека
•

Верная характеристика воздействия

пагубных привычек на здоровье человека
Уметь

•

Верное

определение

физической культуры
•

Грамотная

трактовка

понятия 1 или 0
балл
роли

физической культуры в общекультурном,
12

Правильно разминать суставы
и хорошо разогревать мышцы
чтобы добиться четких
движений, четко
координироваться на игровой
площадке

профессиональном и социальном развитии
человека
•

Рациональное распределение времени

комплекса

упражнений

для

укрепления

здоровья
•

Верное

использование

комплексов

упражнений,

физическую

нагрузку

для

системы
учитывая
достижения

хорошей игры
Знать

Правила игр, о
соперниках, жесты судий

•

Верное

понятия 1 или 0
балл

определение

здоровый образ жизни
•

Верное определение видов пагубных

привычек на здоровье человека
•

Игровые виды спорта всегда были и

остаются популярными среди молодого
поколения
Уметь
Правильно разминать суставы
и правильно разогревать
мышцы чтобы добиться
четких движений

•

роли 1 или 0
балл
физической культуры в общекультурном,
Грамотная

трактовка

профессиональном и социальном развитии
человека
•

Рациональное распределение времени

комплекса

упражнений

для

укрепления

здоровья
•

Верное

использование

комплексов
физическую

упражнений,
нагрузку

для

системы
учитывая
достижения

профессиональных целей.
Знать
Об инвентаре, о снарядах,
какие части тела более нужно
разогревать,

•

Верное

определение

здоровый образ жизни
•

понятия 1 или 0
балл

Верное определение видов пагубных

привычек на здоровье человека
•

Человек

который

занимается

спортом, имеет красивое тело

13

•

Уметь

роли 1 или 0
балл
физической культуры в общекультурном,
Грамотная

трактовка

Правильно разминать суставы
и хорошо разогревать мышцы,
профессиональном и социальном развитии
технику и приемы борьбы
хапсагай и масреслинг,
человека
технику национальных
•
Рациональное распределение времени
прыжков
комплекса упражнений для укрепления
здоровья
•

Верное

комплексов

использование

системы

упражнений,

физическую

нагрузку

для

учитывая
достижения

профессиональных целей.
•

Знать

Правила и технику
национальных видов
спорта, и о соперниках

Верное

понятия 1 или 0
балл

определение

здоровый образ жизни
•

Верное определение видов пагубных

привычек на здоровье человека
•

Занятия

национальными

видами

спорта укрепляет культуру национальных
видов спорта
За правильный ответ на вопросы или верное решение задачи выставляется
положительная оценка – 1 балл.
За не правильный ответ на вопросы или неверное решение задачи выставляется
отрицательная оценка – 0 баллов
Уровень оценки компетенций производится суммированием количества ответов
«да» в процентном соотношении от общего количества ответов.
Шкала оценки образовательных достижений
Оценка уровня подготовки
Процент результативности

оценка

.оценка уровня

(сумма баллов)

компетенций

освоения дисциплин;

обучающихся
90 ÷ 100

высокий

отлично

70 ÷ 89

повышенный

хорошо

50 ÷ 69

пороговый

удовлетворительно

менее 50

допороговый

неудовлетворительно

14

Министерство образования и науки Республики Саха(Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)
«Якутский промышленный техникум им. Т.Г. Десяткина»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УР
_________________ С.В. Иванова
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«СГ.06 ОСНОВЫ ФИНАНСОВОЙ ГРАМОТНОСТИ»

54.01.02 ЮВЕЛИР

Квалификация выпускника: Ювелир

2024 г.

Программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного
образовательного стандарта (далее – ФГОС) по профессии среднего профессионального
54.01.02 Ювелир.

Организация-разработчик: ГАПОУ РС (Я) «Якутский промышленный техникум им Т.Г.
Десяткина»
Разработчик: Михалева А.С., методист ГАПОУ РС (Я)
техникум им Т.Г. Десяткина»

РАССМОТРЕНО
на заседании предметно-цикловой
комиссии _____________________
Протокол № ___ от ________ 20__ г.
Председатель ПЦК
________________

«Якутский промышленный

ОДОБРЕНО И РЕКОМЕНДОВАНО
Методическим советом ГАПОУ РС(Я) ЯПТ
Протокол № ___ от ________ 20___ г.
Председатель МС
___________________ Филиппов М.И.

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ

ДИСЦИПЛИНЫ
«СГ.06 Основы финансовой грамотности»
(наименование дисциплины)

1.1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Учебная дисциплина «СГ.06 Основы финансовой грамотности» является
обязательной частью социально-гуманитарного цикла образовательной программы в
соответствии с ФГОС СПО по профессии 54.01.02 Ювелир.
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии общей
компетенции ОК 03 «Планировать и реализовывать собственное профессиональное и
личностное развитие, предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере,
использовать знания по правовой и финансовой грамотности в различных жизненных
ситуациях» в части финансовой грамотности и предпринимательства.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины:
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения
и знания
Код ПК, ОК
Умения
Знания
ОК 01, ОК 02,
ОК 03, ОК 04,
ОК 05, ОК 07

решать
практические
финансовые
задачи,
анализировать
и
интерпретировать их условия
(назначение разных банковских
услуг, виды вкладов, плюсы и
минусы кредитования, способы
страхования, доходность и
риски
при
размещении
сбережений в ценные бумаги,
информация по фондовому
рынку, учёт и планирование
личных
доходов,
налогообложение и налоговые
вычеты,
альтернативные
инструменты
обеспечения
старости, презентация своих
качеств и компетенций как
работника,
организационноправовые формы предприятий,
выбор финансовых продуктов и
услуг,
безопасность
финансовых операций, в том
числе в сети Интернет);
ставить финансовые цели и
планировать деятельность по
достижению целей с учётом
возможных альтернатив;
оценивать способы решения
практическихфинансовых задач
и делать оптимальный выбор,
выполнять самоанализ
полученного результата

единая терминология в области
экономики и финансовой
грамотности

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы

Объем в часах

Объем образовательной программы учебной дисциплины

72

в т.ч. в форме практической подготовки

72

в т. ч.:
теоретическое обучение

16

практические занятия

56

Самостоятельная работа
Промежуточная аттестация – дифференцированный зачет

-

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины

Объем,
акад. ч / в
том числе
Наименование
Содержание учебного материала и
в форме
разделов и
формы организации деятельности
практическ
тем
обучающихся
ой
подготовки
, акад. ч
1
3
4
Раздел 1. Основы финансовой грамотности
Введение
Содержание
Цели и задачи основ финансовой
грамотности и предпринимательства.
2
Актуальность повышения уровня
финансовой грамотности населения РФ.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение видеолекций по финансовой
2
грамотности. Работа с учебной
литературой и Интернет-ресурсами.
Содержание
Сущность и функции денег. Признаки
подлинности денег. Влияние инфляции
на деньги. Операции с различными
2
формами денег, осуществление платежей.
Формирование цен на товары и услуги.
Банковские
услуги
населению.
Банковские продукты и их виды.
Тема 1.1
Практическое занятие
Деньги и
Задачи: определение стоимости цен на
операции с
товары и услуги, расчет влияния
ними
инфляции,
составление
личной
потребительской корзины.
2
Деловая
игра:
расчет
платежей
сравнительный анализ выбора товаров и
услуг при их приобретении, безопасность
при работе с платежами. Групповые
презентации
кейса:
онлайн-услуги
банков: использование и оценка.
Содержание
Доходы и расходы личного (семейного)
бюджета. Финансовое планирование.
Способы получения доходов. Расходы и
2
их виды. Оптимизация расходной части
Тема
1.2
личного
(семейного)
бюджета.
Личное
Формирование, правила ведения личного
(семейное)
(семейного) бюджета.

Коды
компетенций,
формировани
ю которых
способствует
элемент
программы
5

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07
ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Практическое занятие
Деловая игра: составление семейного
бюджета, оценка их формирования
доходов и расходов.
Кейс: составление личного финансового
плана, анализ и коррекция личного
финансового плана.
Содержание
Вклады: сущность и характеристики.
Тема 1.3
Способы формирования сбережений и
Вклады и
виды
сберегательных
продуктов.
формировани Доходность и риски по вкладам. Понятие,
е сбережений. цели и условия получения заемных и
Займы и
кредитных средств. Алгоритм грамотного
кредиты
подбора кредитных продуктов. Оценка
кредитных рисков. Кредитная история.
Кредитные каникулы, рефинансирование

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

финансовое
планировани
е

и реструктуризация кредита.
Самостоятельная работа обучающихся
Кейс:
сравнительный
анализ
предложений банковских услуг, отбор
банков в зависимости от финансовых
целей вкладчика/заемщика.
Практикум:
заключение
кредитного
договора с банком, на что обратить
внимание. Групповые информационные
сообщения и презентации: анализ рынка
кредитных предложений.
Задача:
оценка
личной
платежеспособности перед оформлением
кредита.
Составление памятки: рекомендации и
советы при погашении кредитов.
Содержание
Способы
инвестирования
и
виды
инвестиционных продуктов. Ценные
бумаги,
их
виды.
Основные
характеристики
инвестиционных
продуктов (рискованность, доходность,
ликвидность,
срочность,
наличие
дополнительных взносов). Риски при
инвестировании. Посредники и
инфраструктура инвестиционного рынка.

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

Тема 1.4
Инвестирова
ние

Тема 1.5
Страхование

Практическое занятие
Тренинг: формирование представлений о
инструментах инвестирования.
Кейс: определение доходности и рисков
от инвестиций.
Практикум:
расчет
доходности
финансовых инструментов с учетом
инфляции.
Самостоятельная работа обучающихся
Мини-исследование:
сравнительный
анализ различных финансовых продуктов
по уровню доходности, ликвидности и
риска.
Содержание
Страхование как способ управления
рисками.
Формы
страхования
(обязательное
и
добровольное,
самострахование). Виды страхования
(личное,
имущественное,
ответственности).
Выбор
страховой
компании и страхового
продукта.
Договор страхования: условия, права и
обязанности сторон.

Практическое занятие
Деловая игра «Страховые агентства».
Практикум:
заключение
договора

страхования – сбор информации о
страховой компании и предоставляемых
страховых программах, принципы отбора
страховой компании для заключения
договора. Анализ договора страхования,
ответственность
страховщика
и
страхователя.
Тренинг: формирование навыков выбора
предложений страховых компаний и
поведения для защиты прав потребителя
страховых услуг.
Самостоятельная работа обучающихся
Информационное сообщение: термины
страхования.
Кейс: заключаем договор страхования,
выбор страхового продукта и страховой
компании.
Содержание

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Понятие,
основные
положения
и
особенности налогов и налогообложения,
государственной пенсионной системы,
социального страхования. Основные
пособия, льготы, выплаты и способы их
получения, в том числе налоговые
вычеты.
Основные
положения
законодательства
о
защите
прав
потребителей
и
пользователей
финансовых
услуг.
Основные
полномочия
регуляторов
в
области
Тема 1.6
Финансовые финансового рынка, прием обращений и
консультирование граждан.
взаимоотнош
Практическое занятие
ения с
Тренинг: анализ доступных финансовых
государством
инструментов,
используемых
для
. Защита
формирования пенсионных накоплений
прав
пользователя Тренинг: формирование практических
навыков получения налоговых вычетов,
финансовых
льгот для физических лиц.
услуг
Деловая игра: налоговый инспектор.
Задача:
заполнение
налоговой
декларации по различным видам налогов.
Задача: права потребителей финансовых
услуг.
Самостоятельная работа обучающихся
Работа
с
Интернет-ресурсами:
официальный сайт Социального фонда
РФ, официальный сайт Федеральной
налоговой службы.
Кейс: инструменты для увеличения
размера пенсионных накоплений.
Содержание
Тема 1.7
Инициативно Представление
об
инициативном
е
бюджетирова
ние

бюджетировании.
Законодательное
регулирование
инициативного
бюджетирования. Участник процесса
инициативного бюджетирования. Формы
государственной поддержки развития
инициативного
бюджетирования.
Алгоритм участия в студенческом
инициативном бюджетировании.
Практическое занятие
Деловая игра: разработка студенческих
проектов
инициативного
бюджетирования.

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2
ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Тема 1.8
Финансовая
безопасность

Тема 2.1
Понятие и
сущность
предпринима
тельства

Тема 2.2
Бизнес-идея
как основа
проектируем
ого бизнеса

Самостоятельная работа обучающихся
Работа
с
Интернет-ресурсами:
2
официальный сайт НИФИ успешные
практики
инициативного
бюджетирования.
Содержание
Личная
(семейная)
финансовая
безопасность. Способы защиты от
финансового
мошенничества.
Финансовая пирамида. Правила личной
финансовой безопасности, в том числе
2
финансовой кибербезопасности. Правила
взаимодействия
с
органами
государственной
и
муниципальной
власти по результатам взаимодействия с
финансовыми кибермошенниками.
Практическое занятие
Тренинг: финансовая безопасность, в том
2
числе финансовая кибербезопасность.
Кейс: как распознать мошенников,
предлагающих услуги инвестирования.
Самостоятельная работа обучающихся
Мини-проекты: создание памятки по
2
безопасному использованию банковских
карт.
Раздел 2. Основы предпринимательства
Содержание
1. Понятия предпринимательство и
предприниматель.
2. Политика и инструменты поддержки
2
малого и среднего бизнеса в Российской
Федерации.
3. Предпринимательская среда. Виды
предпринимательства.
Содержание
1. Бизнес-идея: понятие и классификация.
Источники инновационных бизнес-идей.
2
Методы выработки и адаптации бизнесидей.
2. Понятие бизнес-планирования и его
основные цели. Бизнес-план: процесс
планирования и типовое содержание
бизнес-плана. Общая типовая структура
бизнес-плана.

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Самостоятельная работа обучающихся
Изучение
официальных
сайтов
Министерства
промышленности
и
торговли
РФ,
Министерства
экономического развития РФ, Мой
бизнес».
Задание (сквозная задача):
организация
бизнеса,
выбор
организационно-правовой
формы
(краткое
описание
проектируемого
бизнеса/бизнес-идеи;
характеристика
продукта/услуги;
наименование
продукции/услуги: назначение и область
применения,
конкурентоспособность;
степень готовности к выпуску и
реализации продукции/услуги).
Содержание
Целевой рынок. Сегментация рынка.
Анализ рынка и отрасли. Целевые рынки
(целевые потребители).
Практическое занятие
Задание (сквозная задача):
изучение целевого рынка, определение
целевых потребителей продукта/услуги,
анализ рынков сбыта (оценка размера
рынка и возможных тенденций его
развития, оценка доли рынка и объема
продаж,
сегментация
рынка
и
определение ниши продукта бизнеса).
Содержание
Организационный
план:
основные
участники проекта, их роль и порядок
взаимодействия.
Производственный
план: формирование производственной
базы предприятия и планирование его
производственной
деятельности.
Тема 2.4
Кадровая
политика
предприятия,
Планировани
создание благоприятных условий для
еи
труда и отдыха сотрудников, их
разработка
профессионального развития.
маркетингов
Маркетинговый план: общая стратегия
ой стратегии
маркетинга: рыночная стратегия бизнеса,
описание
и
анализ
особенностей
потребительского
рынка,
влияние
внешних факторов на объем и структуру
сбыта.
Практическое занятие
Задание (сквозная задача):

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07
ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Тема 2.3
Целевой
рынок

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

Тема 2.5
Техникоэкономическ
ое
обоснование
проекта,
включая
финансовые
показатели

Тема 2.6
Презентация
бизнес-плана

Всего

составление
организационного
и
производственного
планов.
Организационная
структура,
экономическое обоснование и оценка
эффективности. Управленческая команда
и персонал. Проведение маркетингового
анализа бизнес-среды. Составление плана
продаж. Разработка кадровой политики
по проектируемому бизнесу. Оценка
устойчивости
спроса
на
продукцию/услуги.
Составление
календарного плана работ по проекту
бизнес-плана.
Самостоятельная работа обучающихся
Задание (сквозная задача):
планирование структуры и расчет
показателей
производственной
программы. Составление плана PR и
рекламы (маркетинговых коммуникаций)
Содержание
Способы
финансирования
проекта.
Бюджет
проекта.
Эффективность
проекта,
расчет
калькуляции
продукции/услуг
Практическое занятие
Задание (сквозная задача):
составление
бюджета
проекта.
Определение
прогнозных
объемов
продаж.
Расчет
стоимости
продукции/услуги. Расчет эффективности
проекта.
Самостоятельная работа обучающихся
Задание (сквозная задача): подготовка
бизнес-плана
Содержание
Практическое занятие
1. Техника презентации.
2. Защита бизнес-плана
3. Предпринимательский этикет
Промежуточная аттестация –
зачет

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07
ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2

2

2

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

ОК 01, ОК 02, ОК
03, ОК 04, ОК 05,
ОК 07

2
72

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены
следующие специальные помещения:
Кабинет «Социально-гуманитарного цикла», оснащенный в соответствии с п.
6.1.2.1 образовательной программы по профессии 54.01.02 Ювелир.

3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации
должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы
для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда
образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных
ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом
список может быть дополнен новыми изданиями.
3.2.1. Основные печатные издания
1.
Фрицлер, А. В. Основы финансовой грамотности : учебное пособие для
среднего профессионального образования / А. В. Фрицлер, Е. А. Тарханова. — Москва :
Издательство Юрайт, 2023. — 154 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5534-13794-1.
3.2.3. Дополнительные источники
1.
Фрицлер, А. В. Финансовая грамотность: 10—11 классы : учебник для
среднего общего образования / А. В. Фрицлер, Е. А. Тарханова. — Москва : Издательство
Юрайт, 2023. — 157 с. — (Общеобразовательный цикл). — ISBN 978-5-534-16073-4.
2.
Екимова, К. В. Финансовый менеджмент : учебник для среднего
профессионального образования / К. В. Екимова, И. П. Савельева, К. В. Кардапольцев. —
Москва : Издательство Юрайт, 2022. — 381 с. — (Профессиональное образование). —
ISBN 978-5-534-03698-5.

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения1

Критерии оценки

Методы оценки

Знать:
Единая терминология в
области
экономики
и
финансовой грамотности

оценка способности
демонстрировать знания
единой терминологии в
области экономики и
финансовой грамотности;
демонстрировать знания в
области финансовых и
банковских операций
способность использовать
основные экономические и
финансовые знания в
различных сферах
жизнедеятельности и при
оформлении, составлении и

Тестовый и устный
контроль по заданной
тематике
Представление докладов,
рефератов, презентаций
по заданной тематике

Личностные результаты обучающихся учитываются в ходе оценки результатов освоения учебной дисциплины.
1

Умения:
решать
практические
финансовые
задачи,
анализировать
и
интерпретировать
их
условия (назначение разных
банковских услуг, виды
вкладов, плюсы и минусы
кредитования,
способы
страхования, доходность и
риски при размещении
сбережений
в
ценные
бумаги, информация по
фондовому рынку, учёт и
планирование
личных
доходов, налогообложение
и
налоговые
вычеты,
альтернативные
инструменты обеспечения
старости,
презентация
своих
качеств
и
компетенций
как
работника,
организационно-правовые
формы предприятий, выбор
финансовых продуктов и
услуг,
безопасность
финансовых операций, в
том
числе
в
сети
Интернет);
ставить финансовые цели и
планировать деятельность
по достижению целей с
учётом
возможных
альтернатив;
оценивать
способы
решения
практических
финансовых задач и делать
оптимальный
выбор,
выполнять
самоанализ
полученного результата

заполнении финансовых
документов
демонстрация способности
анализировать и решать
финансовые
задачи,
связанные с определением
финансовых
рисков
предприятия,
налогообложению,
страхованию
производственные
процессы и системы;
демонстрация
способностей позитивного
взаимоотношения
в
рамках: работодатель–
сотрудник
демонстрация
способностей
ставить
определённые финансовые
цели:
личностные
и
производственные;
проявление способностей
планировать деятельность
личностною
и
производственную,
рассматривая
различные
альтернативные варианты
достижения
финансовых
целей;
демонстрировать
способность оформлять и
заполнять основные
финансовые документы
личного и
производственного
характера
демонстрировать
способность
решения
практических финансовых
задач;
выполнять
самоанализ
производственной
деятельности и оценивать
полученные результаты

Оценка результатов
выполнения практической
работы
Экспертное наблюдение за
ходом выполнения
практических работ

Министерство образования и науки Республики Саха(Якутия)
Государственное автономное профессиональное образовательное
учреждение Республики Саха (Якутия)
«Якутский промышленный техникум им. Т.Г. Десяткина»

УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по УПР

_________________ М.И. Филиппов
«_____» __________ 20 ___ г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«СГ.07 ОСНОВЫ БЕРЕЖЛИВОГО ПРОИЗВОДСТВА»

2024 г.

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
«ОП.07 ОСНОВЫ БЕРЕЖЛИВОГО ПРОИЗВОДСТВА»
1.1. Место дисциплины в структуре образовательной программы:
Учебная дисциплина «Основы бережливого производства» является обязательной
частью образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по профессии 54.01.02
Ювелир. Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК 01, 02, 03,
04, 05, 07, 09.
1.2. Цель и планируемые результаты освоения дисциплины
В рамках программы учебной дисциплины обучающимися осваиваются умения
и знания
Код
Умения
Знания
ПК, ОК
ОК 01
систематизировать
и
основных
принципов
системы
ОК 02
анализировать
первичные бережливого производства,
ОК 03
статистические
данные
с
методов организации производства на
ОК 04
использованием
различных основе концепции БП;
ОК 05
статистических методов;
основных видов потерь, их источников
ОК 07
планировать, организовывать и способов их устранения;
ОК 09
и
проводить
картирование
статистических методов контроля,
потоков создания ценности, систему 5С, метод Красных ярлыков;
использовать
эффективные
правил построения потоков создания
методы
для
снижения ценности и способы их оптимизации;
различных видов потерь
инструментов
бережливого
производства,
основ процессного подхода;
1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы

Объем в часах

Объем образовательной программы учебной дисциплины

36

в т.ч. в форме практической подготовки

20

в т. ч.:
теоретическое обучение

16

практические занятия

20

Самостоятельная работа

-

Промежуточная аттестация

2

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины

Наименование
разделов и тем

Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся

1

2

Раздел 1 Бережливое производство как модель повышения эффективности деятельности предприятия
Тема 1.1
Введение в
философию и
методологию
бережливого
производства

Инструменты
бережливого
производства

Содержание учебного материала

1. Пирамида качества, предпосылки формирования концепции бережливого
производства. Японский опыт разработки, внедрения, совершенствования систем
управления качества. ГОСТ Р ИСО 56020-2014 Бережливое производство. Положения
и словарь. Принципы и концепция системы БП
2. Системы Канбан, «Точно во время», ячеистое и поточное производство, визуализация,
система 5С, стандартизация, уход за оборудованием, быстрая переналадка оборудования.
Виды потерь, их источники и способы их устранения. Потери: перепроизводство, лишние
движения, ненужная транспортировка, излишние запасы, избыточная обработка,
ожидание, переделка/ брак
В том числе практических и лабораторных занятий

Практическое занятие 2: «Использование метода визуализации при внедрении
системы 5С»
Практическое занятие 3: «Система 3М: Муда, Мури, Мура. Управление рабочим
пространством».
Практическое занятие 1: «Установление соответствия между требованиями ГОСТ Р ИСО
56020-2014 Бережливое производство»
Раздел 2 Системы управления и оптимизации материальными потоками
Тема 2.1 Виды
Содержание учебного материала
моделей
Выталкивающая и вытягивающая системы правления материальными потоками:
управления
основные принципы, достоинства и недостатки, способы повышения
эффективности управления материальными потоками
материальными
В том числе практических и лабораторных занятий

Объем, акад. ч.
/ в том числе в
форме
практической
подготовки,
акад. ч.
3

Коды компетенций,
формированию
которых способствует
элемент программы
4

10/6
10/6

ОК 01
ОК 02
ОК 04
ОК 07

4

6
2
2

2
22/18
12/6
6
6

ОК 01
ОК 02
ОК 04
ОК 07

потоками

Тема 2.2
Статистические
метода анализа

Практическое занятие 4: «Моделирование производственных процессов. Тренинг
«Лего». Поточное производство, серийное и штучное производство»
Практическое занятие 5: «Модель Джурана-Фейгенбаума. Метод Кросби. Затраты
на процесс: конформные и неконформные затраты. Концепция всеобщего блага
для общества (по Г. Тагути)»
Практическое занятие 6: «Анализ производственного или технологического
процесса, выявление и расчет затрат на качество по различным категориям»
Самостоятельная работа обучающихся
Содержание учебного материала
Классические и новые статистические методы контроля качества
В том числе практических и лабораторных занятий
Практическое занятие 7: «Семь классических инструментов: контрольные листки,
диаграмма
Парето,
причинно-следственная
диаграмма,
метод
расслоения
(стратификация), гистограмма, диаграммы рассеяния, контрольные карты»
Практическое занятие 8: «Диаграмма сродства, древовидная диаграмма, системная
диаграмма, диаграмма родственных связей, стрелочная диаграмма, коррелятивная
диаграмма, матричные диаграммы»

Практическое занятие 9: «Анализ и выбор наиболее эффективных решений по
устранению потерь с использованием диаграммы Исикавы, диаграммы Парето, метода
«5 Почему», оценки сложности и эффективности предложенных мероприятий»
Самостоятельная работа обучающихся
Промежуточная аттестация
Всего:

2
2
2
*
14/8
6
6
2

2

4
*
2
36

ОК 01
ОК 02
ОК 04
ОК 07

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Для реализации программы учебной дисциплины должны быть предусмотрены
следующие специальные помещения:
Кабинет «Социально-гуманитарных дисциплин», оснащенный оборудованием:
- автоматизированное рабочее место преподавателя;
- рабочие места обучающихся;
- комплект учебно-наглядных пособий,
- комплекты раздаточных материалов.
техническими средствами обучения:
- интерактивный комплекс.
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
Для реализации программы библиотечный фонд образовательной организации
должен иметь печатные и/или электронные образовательные и информационные ресурсы
для использования в образовательном процессе. При формировании библиотечного фонда
образовательной организацией выбирается не менее одного издания из перечисленных
ниже печатных изданий и (или) электронных изданий в качестве основного, при этом
список может быть дополнен новыми изданиями.
3.2.1. Основные печатные и электронные издания
1.
Елагина, В. Б. Менеджмент качества и основы бережливого производства :
учебное пособие / В. Б. Елагина, Г. Р. Царева. – Йошкар-Ола : ПГТУ, 2019. – 178 с. – ISBN
978-5-8158-2163-7. – Текст : электронный // Лань : электронно-библиотечная система. –
URL: https://e.lanbook.com/book/157465 (дата обращения: 12.07.2021). – Режим доступа:
для авториз. пользователей.
2.
Комков, В. А. Энергосбережение в жилищно-коммунальном хозяйстве :
учебное пособие / В. А. Комков, Н. С. Тимахова. – 2-е изд. – Москва : ИНФРА-М, 2021. –
204 с. – (Среднее профессиональное образование). – ISBN 978-5-16-006849-7. – Текст:
электронный. – URL: https://znanium.com/catalog/product/1195621 (дата обращения:
22.08.2021). – Режим доступа: по подписке.
3.
Шитов, В. Н. Организация ресурсоснабжения жилищно-коммунального
хозяйства : учебное пособие / В.Н. Шитов. – Москва : ИНФРА-М, 2021. – 309 с. –
(Среднее профессиональное образование). – DOI 10.12737/1002912. – ISBN 978-5-16014757-4. – Текст : электронный. – URL: https://znanium.com/catalog/product/1002912 (дата
обращения: 22.08.2021). – Режим доступа: по подписке.
4.
Бурнашева Э. П. Основы бережливого производства. Учебное пособие для
СПО, — Санкт-Петербург : Лань, 2020. —80 стр.- ISBN 978-5-507-44560-8
3.2.2. Дополнительные источники
1. LeanZone.ru: бережливое производство и бережное управление - открытый
портал [Электронный ресурс]. – URL: http://leanzone.ru/
2. Практика внедрения бережливого производства [Электронный ресурс]. – URL:
Leanbase.ru
3. Leaninfo.ru: блог о производственном менеджменте [Электронный ресурс]. –
URL: Leaninfo.ru
4. Лайкер Дж. К. Дао Тойота: 14 принципов менеджмента ведущей компании мира.
– Москва: Альпина Бизнес Букс, 2018. – 400 с.

5. Имаи М. Кайдзен: Ключ к успеху японских компаний. – Москва: Альпина Бизнес
Букс, 2018. – 274 с.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения1
Знания
основных принципов системы
бережливого производства,
методов
организации
производства на основе концепции
БП;
основных видов потерь, их
источников
и
способов
их
устранения;
статистических
методов
контроля, систему 5С, метод
Красных ярлыков;
правил
построения
потоков
создания ценности и способы их
оптимизации;
инструментов
бережливого
производства,
основ процессного подхода;

Критерии оценки

Методы оценки

Полнота ответов,
точность формулировок,
не менее 70% правильных
ответов
Актуальность темы,
адекватность результатов
поставленным целям,
адекватность применения
профессиональной
терминологии

Текущий контроль
Устный опрос,
наблюдение
активности участия в
командной работе,
принятие
правильных решений
при участии в
тренинге, активность
участия в тренингах
и коллективных
формах работы;
-оценки результатов
самостоятельной
работы (докладов,
рефератов,
теоретической части
проектов, учебных
исследований и т.д.)

-применяет эффективные
методы по сбору, анализу,
обработке первичной
информации;
– применяет графические
методы и адекватные
инструменты бережливого
производства для
картирования потоков и
процессов;
– проводит расчёты и
решает прикладные задачи
по оценке эффективности
принятых решений

Текущий контроль:
– оценка участия в
тренингах,
выполнение
самостоятельных и
практических работ
Промежуточная
аттестация:
– экспертная оценка
выполнения
практических
заданий

Умения
систематизировать
и
анализировать
первичные
статистические
данные
с
использованием
различных
статистических методов;
планировать, организовывать и
проводить картирование потоков
создания ценности, использовать
эффективные методы для снижения
различных видов потерь

1

В ходе оценивания могут быть учтены личностные результаты.

– применяет графические и
аналитические методы
анализа проблем
– применяет адекватные
механизмы и инструменты
бережливого производства


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».